Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stockholm Agreement
Translation

Vertaling van "regular troops from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement concerning specific stability requirements for ro-ro passenger ships undertaking regular scheduled international voyages between or to or from designated ports in North West Europe and the Baltic Sea | Stockholm Agreement

Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports


the dispatch from port was effected regularly under the external Community transit system

les expéditions au départ du port ont été effectuées régulièrement sous régime de transit communautaire externe


Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent

Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Because a number of troops in Afghanistan come from the reserves, which do not have the same amount of training or experience in a disciplinary mode as our regular troops, there are probably additional problems.

Puisque des militaires en mission en Afghanistan proviennent des forces de réserve, et n'ont donc pas le même entraînement ni la même expérience de la discipline militaire que les troupes régulières, il est probable que cela crée des problèmes supplémentaires.


Will she require Russian troops – 8 000 of which are still on Georgian territory – to withdraw, in particular from the Kodori Gorge, which Abkhazi regulars have illegally occupied, again taking it from Georgian troops?

Exigera-t-elle que les troupes russes - 8 000 soldats stationnent encore sur le territoire géorgien - se retirent, notamment de la gorge de Kodori, que les soldats abkhazes ont illégalement occupée, en la prenant aux troupes géorgiennes?


The Socialist Group condemns the Kisangani massacre and the presence of various foreign troops in the DRC, and supports the efforts for peace by Masire, Ajello and Monuc in order, respectively, to re-open integrated dialogue and to demilitarise the areas of the Congo occupied by armed groups and regular troops from the neighbouring countries.

Le groupe socialiste dénonce le massacre de Kisangani et la présence de différentes troupes étrangères en RDC, de même qu'il soutient les efforts de paix de MM. Masire, Ajello et La Monuc tendant, respectivement, vers la réouverture d'un dialogue intégrateur et la démilitarisation des régions du Congo occupées par des groupes armés et des troupes régulières des pays voisins.


Four mobile nuclear laboratories have been acquired and boast state of the art equipment to assist in the event of dirty bomb radiological attacks (1605) [Translation] As I quoted from the throne speech, the government recently announced a plan to increase our regular forces by some 5,000 troops and our reserves by 3,000.

Nous avons fait l'acquisition de quatre laboratoires nucléaires mobiles et nous possédons de l'équipement à la fine pointe de la technologie pour nous aider dans le cas d'une attaque radiologique à la bombe sale (1605) [Français] Comme je l'ai cité dans le discours du Trône, le gouvernement a récemment annoncé un plan visant à accroître la force régulière de 5 000 militaires et la force de réserve de 3 000 militaires supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Calls on the Commission to assess different ways of distinguishing between conflict prevention and conflict and post-conflict management, since in practice the divisions between the two are fluid; considers it vital to support specific projects relating to the demobilisation and social reintegration of regular troops, rebels and in particular child soldiers, grieving and reconciliation and thereby of ushering in a lasting stabilisation process; accordingly regards it as particularly important that, in regions emerging from a conflic ...[+++]

– invite la Commission à étudier différents moyens de faire la distinction entre la prévention des conflits et la gestion des conflits et des situations de post-conflit, la distinction entre les uns et les autres étant dans la pratique difficile à établir; estime indispensable de promouvoir des projets concrets relatifs à la démobilisation et à la réintégration sociale des soldats réguliers, des rebelles et, tout particulièrement, des enfants-soldats, projets qui, en favorisant le deuil et la réconciliation, seraient à même de permettre un processus de stabilisation durable; estime, à cet égard, qu'il importe au plus haut point d'appli ...[+++]


One of the advantages of operating within the NATO security cooperative used to be that troops from NATO countries were regularly involved in joint training exercises, particularly while U.S. and Canadian troops were stationed in Western Europe from 1953 to 1993.

L’un des avantages de la collaboration avec le groupe de sécurité de l’OTAN était que les troupes des pays de l’Organisation participaient régulièrement à des exercices d’entraînement communs, notamment lorsque les troupes américaines et canadiennes étaient stationnées en Europe de l’Ouest de 1953 à 1993.


The Union was willing to consider any changes that might be needed to achieve a negotiated result and it was ready to promote the idea of international arbitration to facilitate a territorial settlement; - in implementing the plan of action, priority had to be given to lifting the siege of Sarajevo and establishing the district's international status; - the progress made on the question of Srebenica and the reopening of Tuzla confirmed the effectiveness of the European Union's approach and the value of showing the necessary resolve towards all the parties; - the progress made on achieving a modus vivendi in Krajina, in accordance with the plan of action, was an encouraging development and the efforts to ensure full implementation should ...[+++]

L'Union est ouverte aux adaptations qui pourraient être nécessaires pour aboutir à un résultat négocié et se tient prête à promouvoir la formule d'un arbitrage international en vue de faciliter un règlement territorial. - dans la mise en oeuvre du plan d'action, la priorité devait être mise sur la levée du siège de Sarajevo et sur la mise au point du statut international du district. - les progrès réalisés sur la question de Srebeniza et de la réouverture de Tuzla confirment la validité de l'approche de l'Union européenne et l'utilité de faire montre de la fermeté nécessaire vis-à-vis de toutes les parties. - les progrès enregistrés sur le plan de la réalisation du modus vivendi dans la Krajina, conformément au plan d'action, constituent un ...[+++]


If that's what we're going to be doing, that's a different scenario from being committed on regular rotations in longstanding missions, which means the number of troops and capabilities that are committed to that.

C'est là un scénario tout à fait différent de celui qui consiste à engager des troupes régulièrement dans des missions de longue durée, ce qui implique un grand nombre de soldats et d'importantes capacités.




Anderen hebben gezocht naar : stockholm agreement     regular troops from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regular troops from' ->

Date index: 2021-06-17
w