I wish to take this opportunity, Mr President – because lately these last minute rushes have become a regular occurrence – to say that the Commission and the Council are given considerable notice, a whole year’s notice, of Parliament’s timetable, which should give them – and us too – sufficient time to work on processing these proposals.
Je veux profiter de l'occasion qui m'est donnée, Monsieur le Président - parce que ces pratiques sont devenues monnaie courante dernièrement - pour dire que le Parlement a un calendrier de travail que la Commission et le Conseil connaissent longtemps à l'avance, un an à l'avance, ce qui doit leur permettre - et nous permettre - d'examiner ces propositions de manière appropriée.