Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regtp » (Anglais → Français) :

RegTP claimed that ANOs were not in a position to raise prices above the competitive level as Deutsche Telekom could exert sufficient pressure on ANOs when negotiating call termination charges.

RegTP a fait valoir que les opérateurs de réseaux alternatifs n'étaient pas en mesure de porter leurs prix à un niveau supraconcurrentiel, étant donné que Deutsche Telekom pouvait exercer des pressions suffisantes sur les opérateurs de réseaux alternatifs lors de la négociation des redevances de terminaison d'appels.


Consequently, the ANOs would, in RegTP’s view, not have significant market power, which under the Framework Directive implies that no ex ante regulation can be imposed.

Par conséquent, RegTP estime que les opérateurs de réseaux alternatifs ne disposent pas d'une puissance significative sur le marché, ce qui signifie, conformément à la directive-cadre, qu'aucune réglementation ex ante ne saurait être imposée.


The combined total earnings of mobile telephony firms came to EUR 23,7 billion in 2002, according to figures from RegTP.

Le total des recettes des sociétés de téléphonie mobile s'est établi, d'après les chiffres fournis par RegTP, à 23,7 milliards d'euros en 2002.


According to the telecommunications and post regulator (RegTP), total turnover in telecommunications services in Germany in 2002 was around EUR 61 billion.

D'après l'autorité de régulation des télécommunications et de la poste («RegTP»), le chiffre d'affaires total des services de télécommunications en Allemagne était d'environ 61 milliards d'euros en 2002.


The UMTS network was sold to E‐Plus in May 2003 and the UMTS licence returned to RegTP in December 2003.

Le réseau UMTS a été cédé à E-Plus en mai 2003 et la licence UMTS restituée à RegTP en décembre 2003.


Concerning the operation of the network, the Telecommunications and Postal Regulatory Authority (Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post, RegTP — now Bundesnetzagentur für Elektrizität, Telekommunikation, Post und Eisenbahn, BNetzA) granted the licences in 2004 (for more details on the allocation procedures, see recitals 24-30 below).

Les licences pour l’exploitation du réseau ont été attribuées par l’Autorité de régulation des télécommunications et de la poste (ci-après RegTP), qui est remplacée aujourd’hui par l’Agence du réseau fédéral pour l’électricité, les télécommunications, la poste et les chemins de fer (Bundesnetzagentur für Elektrizität, Telekommunikation, Post und Eisenbahn — BNetzA) en 2004 (pour de plus amples informations sur la procédure d’attribution, voir les considérants 24 à 30).


At the request of the State Chancellery (Staatskanzlei) of the Land of North Rhine-Westphalia, the Telecommunications and Postal Regulatory Authority (RegTP) launched an open procedure for frequency allocation (Frequenzzuteilungsverfahren) on 4 February 2004 (31).

À la demande de la chancellerie du Land de RNW, l’Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ci-après «RegTP») a ouvert, le 4 février 2004, la procédure d’attribution de fréquences (31).


The reduced line sharing tariffs are subject to approval by RegTP upon request which DT has committed to file in the course of April 2004, so that RegTP will have to take a decision before the end of June 2004.

La baisse des tarifs appliqués pour le partage de ligne est soumise à l'autorisation la RegTP, sur demande, que DT s'est engagée à déposer au cours du mois d'avril 2004, de sorte que la RegTP devra prendre une décision avant fin juin 2004.


Even after the latest reduction of the wholesale prices by the German regulatory authority (RegTP), which became effective on 1 May 2003, this margin squeeze remains in place.

Même après la réduction récente des prix de gros par l'autorité de régulation allemande (RegTP), entrée en vigueur le 1er mai 2003, cet effet de ciseau reste en place.


In February 1999 the German NRAor RegTP informed the Commission that, following its investigation into the matter, it would adopt a formal decision within some weeks.

En février 1999, l'ARN allemande, la RegTP, a informé la Commission qu'une fois son enquête terminée, elle prendrait une décision formelle dans les semaines suivantes.




D'autres ont cherché : regtp     figures from regtp     returned to regtp     post regtp     approval by regtp     german nraor regtp     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regtp' ->

Date index: 2020-12-24
w