Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examine patient until transfer to hospital
Low regrets measure
Low-regret measure
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
No regret policies
No regrets measure
No-regret measure

Vertaling van "regrets that until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
no regrets measure | no-regret measure

mesure sans regret


low regrets measure | low-regret measure

mesure avec faibles regrets


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


no regret policies

principe des stratégies sans regret
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. Regrets that until now the GEA is considered as a lump-sum amount and that there are no precise rules for the expenditures that may be covered by the allowance; is astonished that Members do not have to account for the way they have used the allowance and that for Members who wish to do so, verification of their accounts by the Internal Auditor of Parliament is not possible; calls for further clarifications in respect of the type of expenditure the GEA is to be used for and for the introduction of obligatory annual reporting by the Members of their expenditures paid out of the GEA, or, failing that, for at least opening a procedure for verification of ...[+++]

44. regrette que, jusqu'à présent, l'indemnité de frais généraux soit considérée comme un montant forfaitaire et qu'il n'y ait pas de règles précises concernant les dépenses qu'elle peut couvrir; s'étonne que les députés ne doivent pas justifier la façon dont ils ont utilisé l'indemnité et que, pour les députés qui souhaitent le faire, la vérification de leurs comptes par l'auditeur interne du Parlement ne soit pas possible; demande de nouveaux éclaircissements concernant le type de dépenses pour lesquelles l'indemnité de frais généraux est utilisée, et réclame l'instauration d'une communication annuelle obligatoire par les députés de leurs dépenses payées ...[+++]


The Committee regretted that work on eligibility had not been completed until 1998, less than two years before the end of the current Cohesion Fund.

Le CES a déploré que les travaux en matière d'éligibilité n'aient été achevés qu'en 1998, soit moins de 2 ans avant le terme du Fonds de Cohésion actuel.


34. Regrets that, until now, no other cigarette manufacturer has concluded a similar agreement; calls on the Commission to continue negotiations with all major players in the market in order to conclude agreements whereby the Philip Morris agreement, except the main payment, is the minimal standard; supports the Commission in its recent calls on Japan Tobacco and Reynolds American to sign similar agreements in return for the EU dropping legal proceedings against them;

34. regrette qu'à ce jour aucun autre fabricant de cigarettes n'ait conclu d'accord analogue; invite la Commission à poursuivre les négociations avec les principaux acteurs du marché afin de conclure des accords dont la norme minimale serait l'accord Philip Morris, exception faite du paiement principal; soutient les récentes demandes de la Commission invitant Japan Tobacco et Reynolds American à conclure des accords analogues en échange de l'abandon des poursuites judiciaires de l'UE à leur encontre;


34. Regrets that, until now, no other cigarette manufacturer has concluded a similar agreement; calls on the Commission to continue negotiations with all major players in the market in order to conclude agreements whereby the Philip Morris agreement, except the main payment, is the minimal standard; supports the Commission in its recent calls on Japan Tobacco and Reynolds American to sign similar agreements in return for the EU dropping legal proceedings against them;

34. regrette qu'à ce jour aucun autre fabricant de cigarettes n'ait conclu d'accord analogue; invite la Commission à poursuivre les négociations avec les principaux acteurs du marché afin de conclure des accords dont la norme minimale serait l'accord Philip Morris, exception faite du paiement principal; soutient les récentes demandes de la Commission invitant Japan Tobacco et Reynolds American à conclure des accords analogues en échange de l'abandon des poursuites judiciaires de l'UE à leur encontre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. Regrets that, until July 2004, trainee contracts and service provider contracts with independent persons, companies or foundations were entered into the Parliament's computer system with the same code without regard for the type of contract or whether the contract referred to an assistant or a trainee;

74. regrette que, jusqu'en juillet 2004, les contrats de stage et les contrats de fourniture de services conclus avec des indépendants, des entreprises ou des fondations aient été enregistrés dans le système informatique du Parlement sous le même code, sans distinction selon le type de contrat ou selon que le contrat s'adressait à un assistant ou à un stagiaire;


The rapporteur regrets that until now it has been impossible to open the negotiations on figures and the provisions of the IIA which will certainly not facilitate the agreement with the European Parliament.

Le rapporteur regrette qu'il ait été impossible, jusqu'à présent, d'ouvrir les négociations sur les chiffres et les dispositions de l'accord interinstitutionnel, ce qui ne facilitera certainement pas son adoption par le Parlement européen.


I support the work of the member in attempting to improve the protection of Canadian workers, but I regret that until we are fully able to study this abstract issue, to fully understand the effect of such legislation on a national level, I cannot in good conscience leave employers and fellow employees open for target practice simply because we did not take the time to do the job we were elected to do (1340) Mr. Russ Powers (Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale, Lib.): Mr. Speaker, we have a policy to prevent harassment in the Public Service of Canada.

J'appuie son travail en vue d'améliorer la protection dont bénéficient les travailleurs canadiens, mais d'ici à ce que nous ayons bien étudié cette question abstraite, de manière à comprendre l'effet d'une telle loi à l'échelle nationale, il m'est impossible en toute conscience de laisser des employeurs et des collègues employés devenir des cibles faciles simplement parce que nous n'avons pas pris le temps de faire le travail pour lequel nous avons été élus (1340) M. Russ Powers (Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale, Lib.): Monsieur le Président, nous nous sommes dotés d'une politique pour prévenir le harcèlement dans la fonction publiqu ...[+++]


The Committee also regrets that the requirement for the origin of the animal to be indicated on the label is not to come into effect until 1 January 2003.

De même, le Comité regrette que la Commission propose de mentionner sur l'étiquette l'origine de l'animal à partir du 1er janvier 2003 et non plus tôt.


It considers, however, that the fiscal consolidation effort in the programme appears to be less ambitious when compared with the progress made in this area until 1997 and regrets that in 1998 the government deficit widened despite high economic growth.

Il estime toutefois que l'effort d'assainissement budgétaire prévu par ce programme manque d'ambition par rapport aux progrès accomplis dans ce domaine jusqu'en 1997 et regrette que le déficit public se soit creusé en 1998, malgré la forte croissance de l'économie.


- The European Union greatly regrets that by presidential decree of 25 March a referendum is being organized on 29 April on the extension of the President's term of office until the year 2000. - The European Union thus calls for the early holding of free, multiparty legislative elections and the organization of the presidential elections scheduled for 1996, in accordance with the Kazakhstan constitution.

- L'Union Européenne regrette vivement l'organisation par un décret présidentiel du 25 mars, d'un referendum le 29 avril prochain, portant sur la prolongation du mandat du President jusqu'en 2000. - En conséquence, l'Union Européenne appelle a la tenue rapide d'élections législatives, libres et pluralistes et a l'organisation des élections présidentielles preuves en 1996, conformément a la constitution du Kazakhstan.




Anderen hebben gezocht naar : low regrets measure     low-regret measure     no regret policies     no regrets measure     no-regret measure     regrets that until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regrets that until' ->

Date index: 2023-06-10
w