Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regions—is now becoming " (Engels → Frans) :

It has become a policy concept, not only at European level, but in Member States at national and regional level'. eInitiatives' of one kind or another are now generalised within the Union, with the launch by individual Member States and regions of new initiatives and support programmes.

Le terme "eEurope" est devenu un concept politique à part entière, tant au niveau de l'Europe que des États membres et des régions. Les initiatives en ce sens se multiplient au sein de l'Union, certains États membres et régions lançant de nouvelles initiatives et des programmes de soutien.


First, there was broad agreement on the need to put in place fair arrangements for the regions of the existing Member States, now eligible under Objective 1 and which, while not having completed the process of economic convergence, could become ineligible simply as a result of the decline in average per capita GDP in the enlarged Union (the statistical impact).

En premier lieu, un large accord s'est dégagé sur la nécessité de mettre en place un dispositif équitable pour les régions des États membres actuels éligibles aujourd'hui à l'objectif 1 et qui, bien qu'elles n'aient pas achevé le processus de convergence économique, pourraient perdre leur éligibilité du seul fait de la baisse de la moyenne du PIB par habitant dans l'Union élargie ("effet statistique").


“We need to invest in them now so they can become the doctors, nurses, lawyers and teachers who are so crucial in building a brighter future for the region”.

«Nous devons investir dans ces jeunes aujourd'hui pour qu'ils deviennent les médecins, les infirmières, les juristes et les enseignants qui seront si essentiels à la construction d'un avenir meilleur pour la région».


The Gulf Cooperation Council members have now become the economic powerhouse of the Middle East and North Africa region. They also constitute the main investors in the European Union’s southern Mediterranean neighbourhood.

En effet, les États membres du Conseil de coopération du Golfe sont devenus le moteur économique de toute la région Moyen-Orient-Afrique du Nord et représentent le premier investisseur dans les pays du voisinage sud-méditerranéen de l’Union européenne.


It should be stressed that it has now become a habit on the part of the Russian authorities to use economic and trade pressures against neighbouring countries with a view to obtaining geopolitical dominance in the region.

Il faut souligner que les autorités russes ont pris l’habitude d’exercer des pressions économiques et commerciales contre leurs pays voisins en vue de s’imposer sur le plan géopolitique dans la région.


Europe is the first region in the world to experience three changes at the same time: persistence of a low fertility rate, an increase in life expectancy allowing a large number of Europeans to reach an advanced age, and finally the growing old of “baby boomers”, who are now becoming “older workers” or pensioners.

L’Europe est la première région du monde à connaître, en même temps, trois changements : la persistance d’une basse fécondité, l’augmentation de l’espérance de vie qui permet à un grand nombre d’européens d’atteindre un âge avancé, et enfin le vieillissement des « baby boomers », qui deviennent aujourd’hui des « travailleurs âgés » et des retraités.


Yes, we have now become more demanding. I hope that we can involve the region as a whole, and that Syria and Iran and indeed everyone who has funded terrorism for so many years will now recognise that they must work for peace if they want to be the European Union’s partners.

J’espère que nous pourrons impliquer la région tout entière et que la Syrie, l’Iran et tous ceux qui financent le terrorisme depuis tant d’années, admettront qu’ils doivent œuvrer pour la paix s’ils veulent devenir les partenaires de l’Union européenne.


M. whereas European integration promotes the coalescence of the European continent and territorial cohesion, and whereas the regions at the EU"s current external borders, which, for half a century, marked the political and economic dividing line, may now become exemplary regions in terms of European cooperation,

M. considérant que l'intégration européenne favorise la croissance du continent européen et la cohésion territoriale et permettra aux régions situées aux frontières extérieures actuelles, qui durant plus d'un demi-siècle étaient séparées par une ligne de démarcation politique et économique, de devenir des régions modèles de la coopération européenne,


M. whereas European integration promotes the coalescence of the European continent and territorial cohesion, and whereas the regions at the EU’s current external borders, which, for half a century, marked the political and economic dividing line, may now become exemplary regions in terms of European cooperation,

M. considérant que l'intégration européenne favorise la croissance du continent européen et la cohésion territoriale et permettra aux régions situées aux frontières extérieures actuelles, qui durant plus d'un demi‑siècle étaient séparées par une ligne de démarcation politique et économique, de devenir des régions modèles de la coopération européenne,


They have now become part of a regional corporation.

Celles-ci font désormais partie d'une corporation régionale.




Anderen hebben gezocht naar : states and regions     has become     for the regions     could become     they can become     have now become     has now become     now becoming     whereas the regions     may now become     regions—is now becoming     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regions—is now becoming' ->

Date index: 2024-06-18
w