Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regions said karl-heinz " (Engels → Frans) :

They are: (nominees from COSAC) Toomas Vitsut (Member of the Parliament of Estonia), Reinhold Lopatka (Member of the Parliament of Austria) and Kristian Vigenin (Member of the Parliament of Bulgaria) and (nominees from the Committee of the Regions) Karl-Heinz Lambertz (President), Michael Schneider and François Decoster.

Ces membres sont les suivants: (nominés par COSAC): Toomas Vitsut (membre du Parlement estonien), Reinhold Lopatka (membre du Parlement autrichien) et Kristian Vigenin (membre du Parlement bulgare) et (nommés par le Comité des régions): Karl-Heinz Lambertz (président), Michael Schneider et François Decoster.


Vice-President of the European Committee of the Regions, Karl-Heinz Lambertz, who was also involved, given the key role that regional and local authorities play in the Directives' implementation said: "The Action Plan is a step in the right direction.

Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, qui a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives, a déclaré ce qui suit: «Le plan d'action constitue un pas dans la bonne direction.


Based on the findings of the Fitness Check, the Action Plan was prepared by a project team of 10 Commissioners and also involving the Vice-President of the Committee of the Regions, Karl-Heinz Lambertz, given the key role that regional and local authorities play in the Directives' implementation.

Le plan d'action a été élaboré, à la lumière des constatations du bilan de qualité, par une équipe composée de 10 commissaires; Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives.


Today's European Parliament vote on state aid rules for public services is good news for regions and cities, said Karl-Heinz Lambertz.

Le vote d'aujourd'hui au Parlement européen sur les règles en matière d'aides d'État pour les services publics est une bonne nouvelle pour les régions et les villes, a déclaré Karl-Heinz Lambertz.


"It is a great victory for the Committee of the Regions" said Karl-Heinz Lambertz, referring to the fact that the European Parliament had incorporated elements of his opinion on the second Monti-Kroes package and that of Jean-Louis Destans (PES/France) on the Single Market Act".

"C'est une grande victoire pour le Comité des Régions", s'est exprimé Karl-Heinz Lambertz en se référant à la reprise dans le texte du Parlement des éléments présents dans son avis sur le paquet Monti-Kroes 2, ainsi que dans celui de Jean-Louis Destans (PSE/FR) sur l'Acte sur le Marché Unique".


A member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Mr Karl-Heinz LAMBERTZ,

Un siège de membre du Comité des régions est devenu vacant à la suite de la fin du mandatde M. Karl-Heinz LAMBERTZ,


Karl-Heinz Klär, co-chair of the CoR Cyprus Joint Consultative Committee, said, "It is now for the Cyprus municipalities to tell the EU local and regional authorities which skills they need most urgently".

M. Karl-Heinz Klär, coprésident du comité consultatif paritaire CdR-Chypre, a déclaré quant à lui que "cil incombe à présent aux communes chypriotes de signaler aux collectivités locales et régionales de l'UE les connaissances dont elles ont besoin en priorité".


The two co-presidents, Michael ZAMPELAS, President of the Union of the Cyprus Municipalities and Mayor of Nicosia, and Karl-Heinz KLÄR (D/PES), State Secretary, Head of the Department for Federal and European Affairs, Rhine-Palatinate State Government, said: "The regional and local authorities of the Republic of Cyprus are advancing well in their preparations for joining the European Union.

Les deux coprésidents, M. Michael ZAMPELAS, Président de l'Union des municipalités chypriotes et maire de Nicosie, et M. Karl-Heinz KLÄR (D/PSE), Secrétaire d'État, chargé des affaires fédérales et européennes, du gouvernement du Land de Rhénanie-Palatinat, ont déclaré : "Les collectivités locales et régionales de la République de Chypre accomplissent des progrès considérables dans leurs préparatifs à l'adhésion à l'Union européenn ...[+++]


It is clear that the acts of which Mr Karl-Heinz Florenz is accused can in no way be said to be linked to the performance of his political duties.

Les faits reprochés à M. Karl-Heinz Florenz ne peuvent en aucune manière être considérés comme présentant un rapport avec son activité politique.


Opening the conference on "New industries for Europe's" coal- and steel-rpducing regions" in Oberhausen on 28 November 1988, Mr Karl- Heinz Narjes, Commission Vice-President, stressed that not only coal- and steel-producing regions but Europe's entire economy faced far- reaching restructuring.

Dans l'allocution qu'il a prononcée à l'ouverture de la conférence sur les "Industries nouvelles pour les régions CECA d'Europe", à Oberhausen, le 28 novembre 1988, Karl-Heinz Narjes, vice-président de la Commission des CE, a souligné que les régions CECA, mais aussi l'ensemble de l'économie européenne se trouvaient devant une mutation structurelle profonde.




Anderen hebben gezocht naar : regions karl-heinz     regions     news for regions     cities said     said karl-heinz     regions said     regions said karl-heinz     karl-heinz     local and regional     consultative committee said     the regional     way be said     which mr karl-heinz     steel-rpducing regions     regions said karl-heinz     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regions said karl-heinz' ->

Date index: 2021-01-24
w