– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and also on behalf of t
he Liberal Group, I would like to point out that the consultation that has been made in the European Parliament on the individual application of Community provisions in various are
as to the outermost regions of the European Union, such as the agricultural measures of the POSEI and the structural measures in agriculture and fisheries, fulfils the procedure laid down in the legal basis that
...[+++] is in Article 299, Paragraph 2 that was mentioned of the Treaty establishing the European Communities, modified in Amsterdam.- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme et aussi au nom du groupe libéral, je voudrais souligner que la consultation du Parlement européen relative à l'application
spécifique dans les régions ultrapériphériques de l'Union européenne de dispositions communautaires dans divers domaines - comme les mesures agricoles des POSEI et les mesures structurelles en matière agricole et de pêche -, répond à la procédure prévue dans la base juridique de l'article 299, paragraphe 2, du Traité constitutif, modifié lors du sommet d'Amste
...[+++]rdam.