Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Regional and Urban Policy
Directorate-General XVI-Regional Policy and Cohesion
Directorate-General for Regional Policy
Directorate-General for Regional and Urban Policy
Dress up thursday
Good Thursday
Maundy Thursday
Regional Policy DG
Regions of Australia
Thank God it's Thursday
Thursday
Thursday

Traduction de «regions on thursday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












DG Regional and Urban Policy | Directorate-General for Regional and Urban Policy | Directorate-General for Regional Policy | Directorate-General XVI-Regional Policy and Cohesion | Regional Policy DG

DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion


A rare neuroendocrine neoplasm arising from neural crest-derived paraganglion cells (most often in the para-aortic region at the level of renal hilii, organ of Zuckerkandl, thoracic paraspinal region, bladder and carotid body) not associated with cat

paragangliome non sécrétant


Committee on Regional Policy, Regional Planning and Relations with Regional and Local Authorities

Commission de la politique régionale, de l'aménagement du territoire et des relations avec les pouvoirs régionaux et locaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since Thursday 9 February, Commissioner for Regional Policy Corina Crețu is in Italy to express the EU's support for the reconstruction process after the earthquakes.

En Italie depuis le jeudi 9 février, la commissaire chargée de la politique régionale, M Crețu, vient exprimer le soutien de l'Union européenne (UE) au processus de reconstruction après les tremblements de terre.


The €200m finance contract was signed today, Thursday 19 September, by Jacques Auxiette, President of Région Pays de la Loire, and European Investment Bank Vice-President Philippe de Fontaine Vive at the Congress of the Association of French Regions (ARF) in Nantes.

Le contrat de financement d’un montant de 200 M€ a été signé ce jeudi 19 septembre 2013 par Jacques Auxiette, Président de la Région des Pays de la Loire et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la Banque européenne d’investissement, lors du Congrès de l’Association des Régions de France (ARF) à Nantes.


Today, Thursday 22 November 2012, the commitment of €800m for education, sustainable development and renewable energy was announced by the Aquitaine Region and the European Investment Bank (EIB), following a signing ceremony held at the Aquitaine Regional Council presided over by Alain Rousset, President of the Aquitaine Regional Council, and Philippe de Fontaine Vive, EIB Vice-President.

L’engagement concret de 800 M€ en faveur de l’enseignement, du développement durable et des énergies renouvelables a été annoncé, ce jeudi 22 novembre 2012, par la Région Aquitaine et la Banque européenne d’investissement (BEI) à l’issue d’une cérémonie de signatures qui a eu lieu au Conseil régional d’Aquitaine, présidée par Alain Rousset, Président du Conseil régional d’Aquitaine et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la BEI.


More specifically, he contends that the timetable of hearings adopted by the Vilnius Regional Court prevents him from attending meetings at the European Parliament "for example on Monday morning" (in point of fact it is clear from Mr Uspaskich's further submissions that he is claiming that the hearings are scheduled to be held every Thursday, which causes him to lose Wednesday, Thursday and Friday as working days at the European Parliament. He would prefer the hearings to be scheduled for Monday morning each week).

Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences soient prévues chaque semaine le lundi matin.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
More specifically, he contends that the timetable of hearings adopted by the Vilnius Regional Court prevents him from attending meetings at the European Parliament ‘for example on Monday morning’ (in point of fact it is clear from Mr Uspaskich’s further submissions that he is claiming that the hearings are scheduled to be held every Thursday, which causes him to lose Wednesday, Thursday and Friday as working days at the European Parliament. He would prefer the hearings to be scheduled for Monday morning each week).

Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences aient lieu chaque semaine le lundi matin.).


This is the thrust of the two letters that I have sent to the Commission since 1 March in my capacity as an elected representative for the west of France region and which I had the opportunity to discuss, last Thursday, in La Rochelle, with Commissioner Hahn, whom I sincerely thank for being so responsive.

C’est le sens des deux courriers que j’ai adressés à la Commission dès le 1 mars, en tant qu’élue de la région France–Ouest et dont j’ai eu l’occasion de discuter, jeudi dernier, à La Rochelle, avec M. le Commissaire Hahn, que je remercie vivement pour sa très grande réactivité.


Leaders of European regional parliaments with legislative powers and regional assemblies will take part in a hearing at the Committee of the Regions (CoR) on Thursday, 3 March, to raise awareness about the advances in the EU Constitution for regional democracy.

Les dirigeants des Parlements régionaux dotés de pouvoirs législatifs et des assemblées régionales d'Europe participeront, le jeudi 3 mars 2005, à une audition organisée au Comité des régions (CdR), pour sensibiliser l'opinion aux avancées que comporte la Constitution européenne du point de vue de la démocratie régionale.


As part of the “1000 debates on Europe” programme, members of the public living in Brussels-Capital Region will have the opportunity to improve their knowledge of the European Constitution by participating in a public debate which will be organised by the Committee of the Regions in partnership with the European Commission and Brussels-Capital Region on Thursday 24 February from 2.30 p.m. to 4.30 p.m. The Forum will take place at the headquarters of the Committee of the Regions, 101 rue Belliard, 1040 Brussels.

Dans le cadre de l’opération « 1000 débats pour l’Europe », les citoyens de la Région de Bruxelles-Capitale auront l'occasion de mieux faire connaissance avec la Constitution européenne en participant à un débat public qui sera organisé le jeudi 24 février de 14h30 à 16h30, par le Comité des régions en partenariat avec la Commission européenne et la Région de Bruxelles Capitale. Le Forum se déroulera au siège du Comité des régions, au 101 rue Bélliard à 1040 Bruxelles.


The Bureau of the Committee of the Regions will meet in Rhodes in Greece on Thursday 5 June 2003.

Le Bureau du Comité des régions se réunira à Rhodes, en Grèce, le jeudi 5 juin 2003.


– (ES) Mr President, Commissioner, this is a very positive Thursday for the European regions in general and for the outermost regions in particular, since this Parliament is dealing with reports as thought-provoking and important as those of Mr Turco and Mr Ripoll, which refer to the Structural Funds and the Cohesion Fund respectively, as well as the assessment of the transparency of their implementation.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Commissaire, ce jeudi est très positif pour les régions européennes en général et pour les régions ultrapériphériques en particulier car on aborde dans ce Parlement des rapports aussi évocateurs et importants que ceux de MM. Turco et Ripoll, respectivement sur les Fonds structurels et sur le Fonds de cohésion, ainsi que sur l'évaluation de la transparence de leur exécution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regions on thursday' ->

Date index: 2022-06-01
w