Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boat People No Longer Vietnamese Canadians
Holder is no longer a Permanent Resident
In the longer term
LRINF
Longer-Range Intermediate-Range Nuclear Forces
No longer available
No longer available from supplier
Over a longer time frame
Regional enteritis NOS
Substance which no longer performs satisfactorily

Vertaling van "regions no longer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


no longer available from supplier [ no longer available ]

n'est plus disponible chez le fournisseur


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Longer-Range Intermediate-Range Nuclear Forces | LRINF [Abbr.]

FNI à longue portée | forces nucléaires intermédiaires à longue portée


substance which no longer performs satisfactorily

substance devenue impropre à l'utilisation


Boat People No Longer: Vietnamese Canadians

Boat People hier : Vietnamiens-Canadiens aujourd'hui


Holder is no longer a Permanent Resident

Le titulaire n'est plus un résident permanent


Federal Popular Initiative Paedophiles should no longer be permitted to work with children

Initiative populaire fédérale «Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants»




Burns of multiple regions, no more than first-degree burns mentioned

Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the hon. member for Trois-Rivières was saying earlier, and this is true as well in all the regions of Quebec and probably all the regions of Canada, concentration in the banking system today has the following consequence: if there were no credit unions in several regions of Quebec, a local banking system would simply no longer exist.

Comme le disait le député de Trois-Rivières au préalable—et c'est vrai dans l'est de Montréal, mais c'est également vrai dans toutes les régions du Québec et probablement dans toutes les régions du Canada—la concentration qu'on retrouve dans le système bancaire a comme conséquence qu'aujourd'hui, si ce n'était des caisses populaires dans plusieurs régions du Québec, on n'aurait tout simplement plus de système bancaire local.


Question No. 499 Mr. Robert Chisholm: With regard to applications made under the Employment Insurance Program: (a) what was the volume of applications for Employment Insurance, Special Benefits, that have been received by Service Canada in 2011-2012, 2012-2013, and 2013-2014, broken down by (i) year, (ii) province/region; (b) how many of the cases in (a) waited longer than 28 days for a response, broken down by (i) year, (ii) province/region; (c) what was the volume of applications for Employment Insurance, Regular Benefits, that ha ...[+++]

Question n 499 M. Robert Chisholm: En ce qui concerne les demandes présentées dans le cadre du programme d’assurance-emploi: a) combien de demandes de prestations spéciales de l’assurance-emploi Service Canada a-t-il reçues en 2011-2012, 2012-2013 et 2013-2014, ventilées par (i) exercice, (ii) province/région; b) parmi le nombre de demandes du point a), combien ont reçu une réponse après plus de 28 jours, ventilées par (i) exercice, (ii) province/région; c) combien de demandes de prestations régulières de l’assurance-emploi Service ...[+++]


Honourable senators, this matter must be dealt with in a manner that gives confidence to all of us and gives confidence to the public that we are doing the right thing, that we're doing the honourable thing and that we're giving senators whom we are proposing should no longer be able to sit in this chamber, should no longer be able to represent the people of their region, should no longer receive salaries — Have we given them an opportunity to meet the case against them?

Honorables sénateurs, nous devons adopter une approche qui nous donne, ainsi qu'au public, la certitude que nous faisons ce qu'il faut, que nous agissons de façon honorable, et que nous donnons aux sénateurs que nous envisageons d'expulser de cette Chambre, de priver du droit de représenter les gens de leur région, de priver de leurs salaires.Leur avons-nous donné l'occasion de répondre aux allégations qui pèsent sur eux?


As for creating an intermediate category for regions whose GDP is between 75 and 90% of average European GDP, I am in agreement, provided a double condition is met. Firstly that Objective 1 funds, for the convergence regions, not be reduced – I would even like to see them increased – by the savings made as a result of certain regions no longer being under Objective 1.

Quant à la création d’une région de catégorie intermédiaire dont le PIB se situe entre 75 et 90 % du PIB moyen européen, j’exprime mon accord, mais à la double condition, premièrement que les fonds d’objectif 1, pour les régions de convergence, ne soient pas amputés – et j’aimerais même qu’ils soient augmentés – par les économies réalisées du faít de la sortie de certaines régions de l’objectif 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eventually, certain regions and habitats become no longer habitable or can no longer be used. As a consequence, these habitats may no longer be able to provide the ecosystem with their valuable goods and services.

Certaines régions et certains habitats deviennent inhabitables ou inexploitables et ne peuvent dès lors plus fournir à l’écosystème leurs précieux biens et services. Sans compter la crainte qu’éveillent en nous d’éventuelles conséquences supplémentaires de tels phénomènes: je pense au chômage, à l’insécurité et à l’émigration.


Quebec's non-profit organizations are our way of diversifying our economy and giving certain responsibilities to non-political organizations that exist not to engage in politics, but to work on community development, to make decisions about what kinds of businesses and economic interventions are needed in each region. The Minister of Labour and Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec decided that the government would no longer fund these organizations, would no longer help them.

Le ministre du Travail et ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec, le ministre responsable de la région du Saguenay—Lac-Saint-Jean, prend des positions contraires à ce qui a été unanimement adopté.


In the third report on cohesion, the Commission proposes that each Member State should adopt the reference framework in accordance with the Community’s strategic guidelines on cohesion. Under the Commission’s proposal, the rules governing eligibility for expenditure on projects would no longer be EU rules but would be determined in accordance with Member States’ procedures. The Member States would have not only to permit but also to encourage the active participation of the regions in drawing up these reference frameworks and in deter ...[+++]

Les Etats membres doivent non seulement permettre mais aussi encourager la participation active des régions dans l'élaboration de ces cadres de référence et dans la détermination des règles d'éligibilité, parce que la solution des problèmes est liée à la mise en œuvre d'une stratégie cohérente à l'échelle de la région entière.


Of course we all know that the frontier regions, the regions that are at present situated on the borders of the European Union, will profit in the long term from the enlargement of the EU, because they will at last be frontier regions no longer.

Nous savons tous que les régions frontalières, les régions que se trouvent actuellement aux frontières de l'Union européenne, profiteront à terme de l'élargissement, car elles ne seront plus, au bout du compte, des régions frontalières.


The Scottish Highlands and Islands is a typical region in this respect. As they no longer fulfil the objective 1 eligibility criteria for the forthcoming programming period (2000-2006), the Scottish Highlands and Islands will, like all regions which no longer meet the relevant eligibility criteria and face a phasing out of Structural Fund assistance, be entitled to temporary support in order to consolidate the results achieved by the funds during the ongoing programming period.

Les Higlands et Islands d'Ecosse constituent à cet égard une région typique: ne remplissant plus les critères d'éligibilité pertinents et dans le cadre d'une suppression progressive des aides des Fonds structurels, d'un soutien transitoire destiné à consolider les résultats des interventions des Fonds structurels obtenus au cours de l'actuelle période de programmation.


It is no longer being continued: instead, cooperation in the relevant regions will in future be pursued under the Interreg II C programme. It has also been possible for cross-border projects to receive funding under Article 10 of the ERDF (ECU 200 m), in cases where projects were simultaneously both of a cross-border and of an inter-regional nature. Such programmes include Recite (cooperation between EU internal regions), Ecos/Ouverture (inter-regional cooperation with countries external to the EU), Urban pilot projects and Terra (urban planning and devel ...[+++]

Parmi ces programmes figurent entre autres Recite (coopération interrégionale à l'intérieur de l'Union européenne), ECOS/Ouverture (coopération interrégionale avec des pays tiers), projets pilotes URBAN et TERRA (aménagement urbain et développement de réseaux des autorités régionales et locales). La création de réseaux de coopération entre villes est soutenue par l'initiative URBAN (600 millions d'écus).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regions no longer' ->

Date index: 2024-05-17
w