B. Whereas the impact of water scarcity and droughts in the European Union is more pronounced in certain regions and most strongly felt in the poorest regions, leading to land abandonment, forest fires and soil degradation, and hindering significantly the social and economic development of those living in such regions, and whereas the economic effects of water scarcity and droughts constitute a challenge to the achievement of the Lisbon objectives and the objectives of cohesion policy,
B. considérant que l'incidence de la rareté de l'eau et des sécheresses dans l'Union européenne est plus marquée dans certaines régions et plus tangible dans les régions les plus pauvres, conduisant à l'abandon des terres, à des incendies de forêts et à la détérioration des sols et entravant ainsi fortement le développement social et économique des personnes vivant dans ces régions et que les répercussions économiques de la rareté de l'eau et des sécheresses constituent un défi en vue d'atteindre les objectifs de Lisbonne et de la politique de cohésion,