Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionals will contribute $600 million " (Engels → Frans) :

This EPA will create a huge economic zone with 600 million people and approximately 30 percent of the world GDP, and it will open up tremendous trade and investment opportunities and will contribute to strengthening our economies and societies.

Cet APE créera une vaste zone économique de quelque 600 millions d'habitants, représentant environ 30 % du PIB mondial; il ouvrira en outre d'énormes perspectives en matière d'échanges et d'investissements, et contribuera à renforcer nos économies et nos sociétés.


The programme "Stimulating economic opportunities and job creation for refugees and host communities in Ethiopia in support of the Comprehensive Refugee Response Framework (CRRF) in Ethiopia" (EU Trust Fund contribution: €20 million) aims at supporting the implementation of the Comprehensive Refugee Response Framework (CRRF) to shift from a 'care and maintenance' or camp-based model of refugee assistance to an approach, which emphasises refugee self-reliance, refugee mobility in-country and the integration of refugees into regional and national develo ...[+++]

Le programme «Favoriser les opportunités économiques et la création d'emplois pour les réfugiés et les communautés d'accueil afin de soutenir le cadre de réponse globale pour les réfugiés en Éthiopie» (contribution du fonds fiduciaire de l'UE: 20 millions d'euros) a pour objet de soutenir la mise en œuvre du cadre de réponse globale pour les réfugiés en vue de passer d'un modèle d'aide aux réfugiés axé sur les camps ou sur les soins et la fourniture de moyens de subsistance à une démarche mettant l'accent sur l'autonomie des réfugiés, ...[+++]


In 1999 the regionals will contribute $600 million directly to the economy, and this does not include the significant economic spinoffs.

En 1999, leur apport direct à l'économie sera de 600 millions de dollars, et cela ne comprend pas d'importantes retombées économiques.


The federal government contributes $600 million and the provinces $400 million to the total safety net structure.

Le gouvernement fédéral verse 600 millions de dollars et les provinces 400 millions au programme de soutien en général.


As the hon. member for Dauphin—Swan River knows well, the federal government contributes $600 million annually for support programs such as crop insurance, NISA and companion programs.

Comme le député de Dauphin—Swan River le sait fort bien, le gouvernement fédéral consacre 600 millions de dollars par année aux programmes de soutien comme l'assurance-récolte, le CSRN et les programmes connexes.


It is a member of ASEAN, home to over 600 million people, and will benefit from the ambitious regional economic integration process.

Il est membre de l’ASEAN, où vivent plus de 600 millions de personnes, et bénéficiera du processus ambitieux d’intégration économique régionale.


100 million more for emergency assistance for the most affected Member States, €600 million more for Frontex, the European Asylum Support Office and Europol in 2016, €200 million more for the World Food Programme in 2015, UNHCR and other organisations, 300 million more for EU humanitarian aid in 2016 , and more funds to stabilise our immediate neighborhood, including through additional money for the EU Regional Trust Funds for Syria and Africa and up to 1 billion for Turkey for refugee-related actions.

100 millions d'EUR supplémentaires pour l'aide d'urgence aux États membres les plus touchés, 600 millions d'EUR supplémentaires en 2016 pour Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Europol, 200 millions d'EUR supplémentaires en 2015 pour le programme alimentaire mondial, le HCR et d'autres organisations, 300 million d'EUR supplémentaires en 2016 pour l'aide humanitaire de l'UE, et des fonds supplémentaires afin de stabiliser notre voisinage immédiat, y compris des moyens supplémentaires destinés au fonds régional d'affectation spéciale d ...[+++]


Two measures (EUR 37 million) will target the areas of transit in Niger in order to increase employment opportunities and income-generating activities for migrants and local populations. One measure (EUR 6 million) will be aimed at setting up a joint investigation team in Niger to combat networks engaged in smuggling migrants and human trafficking. A regional measure (EUR 5 million) will build on the capacities of the countries of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in the fight against organised crime, trafficking ...[+++]

Deux actions (37M€) cibleront les zones de transit du Niger afin d'accroître les possibilités d'emploi et les activités rémunératrices au bénéfice des migrants et des populations locales; Une action (6M€) visera à mettre en place une équipe commune d'enquête au Niger pour lutter contre les réseaux de trafic de migrants et de traite d'êtres humains; Une action régionale (5M€) permettra de renforcer les capacités des pays de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CÉDÉAO) à lutter contre le crime organisé, les trafics et le terrorisme par la création ou le renforcement de la capacité à collecter, centraliser, gérer et ...[+++]


The Swiss authorities also informed the Commission that they intend to contribute 600 million Swiss francs to the future recapitalisation of Crossair.

Les autorités suisses ont également informé la Commission qu'elles envisageaient de participer à la recapitalisation future de la compagnie Crossair à hauteur de 600 millions de francs suisses.


Under these programmes, the European Union will contribute €600 million to areas undergoing conversion in the Länder of Carinthia, Upper Austria, Lower Austria and Styria.

Ces programmes prévoient l'attribution de 600 millions d'euros en provenance de l'Union européenne à des zones en reconversion dans les Länder de Kärnten, de Haute-Autriche, de Basse-Autriche, et de Steiermark.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionals will contribute $600 million' ->

Date index: 2023-06-09
w