Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regional multilateral efforts underway " (Engels → Frans) :

The ENP can never substitute for the regional or multilateral efforts underway to address these issues. But the EU must be prepared to play a more active role here, whether through full participation in such efforts (as is the case in the Quartet), or indeed through case-by-case participation in civil or military monitoring or peacekeeping operations.

Si la PEV ne pourra jamais se substituer aux efforts régionaux ou multilatéraux déployés en vue de résoudre ces problèmes, l'Union européenne doit, par contre, être prête à jouer un rôle plus actif en la matière, que ce soit au moyen d'une pleine participation à ces efforts (comme c'est le cas au sein du Quartet) ou par une participation ponctuelle à des opérations civiles ou militaires d'observation ou de maintien de la paix.


In order to understand these actions and Canada's role, we need to have a clear sense of the multilateral efforts underway, in particular a clear understanding of the activities of the World Bank and of all other groups.

Afin de bien comprendre cette action et de cerner le créneau canadien, il faut également avoir une bonne idée des efforts multilatéraux, y compris de la présence de la Banque mondiale et de tous les autres groupes.


* Concerning regional macro-economic co-operation, it will be of particular importance in the wake of the Asian crisis to pursue and intensify the dialogue already underway among Finance Ministers, and to promote an active exchange of views and sharing of experience in relation to our efforts at regional co-operation in information-exchange, surveillance and monitoring, and financial supervision.

* En ce qui concerne la coopération macro-économique régionale, il importera tout particulièrement, dans la foulée de la crise asiatique, de poursuivre et d'intensifier le dialogue qui existe déjà entre les ministres des finances et de favoriser les échanges de vues et la mise en commun d'expériences concernant nos efforts de coopération régionale en matière d'échanges d'information, de surveillance et de contrôle et de surveillance financière.


The EU needs to be more active, and more present, in regional or multilateral conflict-resolution mechanisms and in peace-monitoring or peace-keeping efforts.

L'Union européenne se doit d'être plus active et plus présente au niveau des mécanismes régionaux ou multilatéraux de résolution des conflits et des efforts déployés en matière d'observation ou de maintien de la paix.


Fourth, as we compare regional and WTO efforts, we're firmly of the view our regional initiatives fully complement our multilateral efforts.

Quatrièmement, si l'on compare les efforts régionaux et les efforts internationaux (OMC) nous sommes fermement convaincus que nos initiatives régionales complètent parfaitement nos efforts sur le plan multilatéral.


The Chair: Is it okay then to encourage the government to continue its multilateral efforts—bilateral, regional, and multilateral.?

Le président: Dans ce cas, êtes-vous d'accord pour encourager le gouvernement à poursuivre ses efforts multilatéraux—bilatéraux, régionaux et multilatéraux.


A diplomatic offensive is underway to put migration at the centre of bilateral, regional and multilateral dialogues.

Une offensive diplomatique est en cours pour mettre la migration au centre les dialogues bilatéraux, régionaux et multilatéraux.


provide four food-for-thought papers on possible further multilateral steps to prevent the threat of missile proliferation and to promote disarmament efforts in the field of ballistic missiles, focusing in particular on possible confidence-building measures and exploring the possibility to adopt a regional focus as a first step, for instance in regions of particular interest for the Union and/or where progress can be expected in th ...[+++]

fournir quatre documents de réflexion sur les autres démarches multilatérales qui pourraient être engagées pour prévenir la menace que représente la prolifération des missiles et promouvoir les efforts de désarmement dans le domaine des missiles balistiques, en mettant en particulier l'accent sur les mesures de confiance envisageables et en étudiant la possibilité d'adopter dans un premier temps une approche régionale, par exemple dans d ...[+++]


Even as we engage in multilateral efforts to liberalize trade, we also complement these efforts with regional initiatives.

Tout en participant à des efforts multilatéraux de libéralisation du commerce, nous prenons également des initiatives sur le plan régional.


We believe there is a need for monitoring an annual review of Canadian policy with respect to the region so that we can ensure that Canada's contribution and activities are supporting the multilateral efforts to bring peace to the region.

Nous croyons nécessaire d'effectuer une révision annuelle de la politique canadienne en ce qui concerne ce secteur et de veiller à ce que les contributions et les activités du Canada soutiennent les efforts multilatéraux visant à établir la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regional multilateral efforts underway' ->

Date index: 2023-09-29
w