In the face of this challenge of a worl
d marked by growing inequality and demographic pressure - still intense in several major regions of the southern hemisphere - we can choose between two attitudes: either we can opt for a secu
rity-based strategy whereby the richest countries protect themselves, seeking in their technological superiority a coat of armour to keep them out of harm's way, or, and this is the approach that the UE is try
ing to promote, the more advanced ...[+++]countries can strive in partnership with the big countries and major regional groupings in the South for a fairer distribution and more sustainable management of natural resources - this is the path of globalisation harnessed and made to serve mankind.Face à ce défi d'un monde marqué par des inégalités croissantes et par une pression démographique qui reste élevée dans plusieurs grandes régions du Sud, nous avons le choix entre deux attitudes: soit une stratégie sécuritaire selon laquelle les pays les plus riches se protégeraient et chercheraient dans leur supériorité technologique un bouclier qui les mette à l'abri des périls, soit, et c'est l'approche que l'UE cherche à faire prévaloir, les pays plus avancés viseraient, en partenariat avec les grands pays et l
es grands ensembles régionaux du Sud, un partage plus équitable et une gestion plus soutenable des ressources naturelles: c'e
...[+++]st la voie de la globalisation maîtrisée mise au service de l'homme.