What part has been played by the Structural Funds and by Community policies in the overall performance of these regions- It seems clear that the effects have been very substantial, not to say decisive, in a number of areas, such as transport infrastructure (one of the crucial problems in the outermost regions), fishing and agriculture (two of their essential productive sectors), which has helped push them towards convergence with the rest of the European Union.
Quel a été le rôle des fonds structurels et des politi
ques communautaires dans la perform
ance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants,
dans plusieurs domaines, comme
dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que
dans la pêche et
dans l'agriculture, deux de leurs secteurs productifs essentiels, ce qui a contribué à les faire avancer vers la conv
...[+++]ergence avec le reste de l'Union européenne.