Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "regards tomorrow’s vote " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
No. I'll take the vote, and if it passes, I will present this to the House tomorrow (Motion as amended agreed to) The Chair: That is the end of our meeting regarding Bill C-273.

Non. Nous allons passer au vote et, si la motion est adoptée, j'en ferai rapport demain à la Chambre des communes (La motion est adoptée).


However, with regard to the balance of Thursday's statement, I am pleased to respond that today and tomorrow we will continue with Bill C-55, the expanded voting opportunities bill; Bill C-14, the adoption bill; Bill C-57, An Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act; and Bill C-45, the fisheries act.

Toutefois, pour ce qui est du reste de la déclaration du jeudi, je suis heureux de faire savoir qu'aujourd'hui et demain, nous poursuivrons l'étude du projet de loi C-55 sur les possibilités de vote accrues, du projet de loi C-14 sur l'adoption, du projet de loi C-57, Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et du projet de loi C-45 sur la Loi sur les pêches.


Mr. Speaker, I wonder if the member, whose has many years of experience here, has had the same experience with regard to the Conservatives who come forward regularly with comments, either overheard or outright comments to me, that the promise by the Prime Minister of having this kind of vote tomorrow is wrong but that they will still vote for it because they feel pressure from that right wing group the member was speaking about.

Monsieur le Président, je me demande si le député, qui possède de nombreuses années à son actif à la Chambre, a vécu la même expérience avec les conservateurs qui font régulièrement des observations, que j'ai entendues ou qui m'étaient adressées directement, selon lesquelles la promesse du premier ministre de tenir ce genre de vote demain est une mauvaise idée, mais qu'ils voteront en faveur de la motion malgré tout car ils s'y sentent contraints par l'aile droite du parti à laquelle le député faisait allusion.


With regard to how I will vote, I hope the member will support me and ask the Minister of Defence to provide me with the answers to those questions when he reads them in Hansard tomorrow.

Quant à savoir comment je vais voter, j'espère que le député m'appuiera, et je demande au ministre de la Défense de répondre à ces questions après sa lecture du hansard demain.


For the record, the vote is deferred until tomorrow evening after orders of the day (1725) [Translation] Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Madam Speaker, I rise today to provide the Bloc Quebecois' position as regards the amendment to the amendment.

Précisons qu'il a été reporté à demain soir, après l'ordre du jour (1725) [Français] M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Madame la Présidente, je prends la parole aujourd'hui pour établir la position du Bloc québécois sur le présent sous-amendement.




Anderen hebben gezocht naar : our meeting regarding     house tomorrow     take the vote     regard     today and tomorrow     expanded voting     experience with regard     vote tomorrow     kind of vote     hansard tomorrow     will vote     position as regards     deferred until tomorrow     vote     regards tomorrow’s vote     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regards tomorrow’s vote' ->

Date index: 2024-03-29
w