Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regards refugees saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concerning International Cooperation regarding Administrative Assistance to Refugees

Convention relative à la coopération internationale en matière d'aide administrative aux réfugiés


Agreement regarding Claim-Related Information from Refugee Claimants

Entente sur les renseignements relatifs aux revendications des demandeurs du statut de réfugié


Ad Hoc Working Group on Early Warning Regarding New Flows of Refugees and Displaced Persons

Groupe de travail spécial chargé de la question de l'alerte rapide en cas de nouveaux courants de réfugiés et de personnes déplacées


Agreement with Regard to the Sponsorship and Joint Assistance of Refugees

Entente relative au parrainage des réfugiés et à l'aide conjointe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, the premiers have not only been critical of the inability of the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism to deal with refugees in a fair fashion—a minister who is very much anti-refugee, one must say—but there are also concerns at the premiers' conference regarding this minister's failure to meet the needs of the provincial nominee program.

Monsieur le Président, au cours de leur récente conférence, les premiers ministres des provinces se sont montrés critiques devant l'incapacité du ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme à s'occuper des réfugiés de façon équitable — il est vrai que ce ministre est très hostile aux réfugiés — et ils ont également exprimé des craintes devant l'échec du ministre à satisfaire aux besoins du Programme des candidats des provinces.


The Directive sets specific provisions as regards refugees, saying that Member States should take into account other evidence where a refugee cannot provide an official document proving the family ties.

La directive énonce des dispositions spécifiques aux réfugiés, selon lesquelles les États membres doivent prendre en considération d’autres éléments de preuve lorsqu’un réfugié n’est pas en mesure de produire un document officiel prouvant les liens familiaux.


The Directive sets specific provisions as regards refugees, saying that Member States should take into account other evidence where a refugee cannot provide an official document proving the family ties.

La directive énonce des dispositions spécifiques aux réfugiés, selon lesquelles les États membres doivent prendre en considération d’autres éléments de preuve lorsqu’un réfugié n’est pas en mesure de produire un document officiel prouvant les liens familiaux.


C. whereas the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) condemned the return of 180 people on 17 March 2005, saying that it was far from certain that Italy had taken the necessary precautions to ensure that it did not send genuine refugees back to Libya, which could not be regarded as a place of safe asylum; whereas the UNHCR profoundly regretted the lack of transparency on the part of both the Italian and the Libyan ...[+++]

C. considérant que le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a dénoncé le renvoi de 180 personnes le 17 mars 2005 et qu'il a déclaré qu''il est loin d'être établi que l'Italie a pris les précautions nécessaires pour s'assurer qu'elle ne renvoie pas des réfugiés de bonne foi vers la Libye, qui ne saurait être considérée comme une terre d'asile sûre"; considérant que le HCR "regrette profondément le manque de transparence tant de la part des autorités italiennes que des autorités libyennes";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the High Commissioner for Refugees (HCR) condemned the return of 180 people on 17 March 2005, saying that it was far from certain that Italy had taken the necessary precautions to ensure that it did not send genuine refugees back to Libya, which could not be regarded as a place of safe asylum; whereas the HCR profoundly regretted the lack of transparency on the part of both the Italian and the Libyan authorities,

C. considérant que le HCR a dénoncé le renvoi de 180 personnes le 17 mars dernier, et qu'il a déclaré qu'"il est loin d'être établi que l'Italie a pris les précautions nécessaires pour s'assurer qu'elle ne renvoie pas des réfugiés de bonne foi vers la Libye, qui ne saurait être considérée comme une terre d'asile sûre"; considérant que le HCR "regrette profondément le manque de transparence tant de la part des autorités italiennes que des autorités libyennes";


With regard to the refugee program, section 4 of IRPA says that an objective should be “to support the self-sufficiency and the social and economic well-being of refugees by facilitating reunification with their family members in Canada”.

En ce qui concerne le programme des réfugiés, l'article 4 de la LIPR dit qu'un autre objectif devrait être « d'encourager l'autonomie et le bien-être socioéconomique des réfugiés en facilitant la réunification de leurs familles au Canada ».


With regard to the scope of this directive, I should like to say that the Commission does not accept the proposals for amendments tabled by some Members, seeking to add new grounds or to add an exhaustive list of exclusion clauses for the definition of a refugee under the Geneva Convention.

Quant au champ d’application de cette directive, je voudrais vous dire que la Commission n’accepte pas les amendements proposés par certains députés en vue d’ajouter de nouveaux motifs ou d'ajouter une liste exhaustive de causes d’exclusion quant à la définition de réfugié en vertu de la Convention de Genève.


I would like to say good luck , but I also hope that you will change your mind with regard to the asylum and refugee policy.

Je voudrais vous souhaiter "til lykke" (Bonne chance !), tout en espérant que vous changerez d'avis concernant la politique d'asile et d'immigration.


With regard to the distribution of resources, we have to take account of the need to show solidarity with countries which are highly committed to the question of refugees, but we also have to bear in mind – as the report says – the need for countries which have less of a tradition of accepting refugees – such as my own – to improve their infrastructures and services so that they may reach the same level as the other countries and take on – because I be ...[+++]

En ce qui concerne la répartition des ressources, il faut veiller à la solidarité avec les pays qui présentent un haut niveau d'engagement dans ce domaine, mais il faut également tenir compte - comme le dit le rapport - de la nécessité que les pays qui ont une tradition d'accueil moins importante - comme le mien - améliorent leurs infrastructures et leurs services pour se mettre au même niveau que les autres et assumer - car je pense que cela devrait être l'objectif - une plus grande part de responsabilité au côté des autres pays de l'Union européenne.


The manual of High Commissioner for Refugees says, and I quote: ``With regard to the nature of the crime presumed to have been committed, all relevant factors, including extenuating circumstances, must be considered''.

Il est précisé dans le manuel du Haut Commissariat pour les réfugiés, et je cite: «Dans l'éventualité de la nature du crime présumé avoir été commis, tous les facteurs pertinents, y compris les circonstances atténuantes, doivent être pris en considération».




D'autres ont cherché : regards refugees saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regards refugees saying' ->

Date index: 2022-01-27
w