31. Calls on the Commission to provide more information to the polit
ical authorities in Kaliningrad and its citizens on the consequences of EU enlargement for the area, for example on the following basis and by the following means: strengthening the EU information office in Kaliningrad, supporting the European faculty at Kaliningrad State University, which receives funding from the Baltic Sea Council, and providing assistance for European events held by local educational institutions and organisations in the socio-political field, including the German-Russian House; considers that the latter, an institut
ion which is highly ...[+++]regarded in Kaliningrad and recognised by Moscow, should make the European dimension a key area of its work; 31. prie la Commission de fournir aux responsables politiques
et aux citoyens de Kaliningrad des informations plus substantielles sur les répercussions de l'élargissement de l'UE pour ce territoire; estime qu'un effort en ce sens suppose de mettre en œuvre les principes et les instruments suivants: renforcement du bureau d'information de l'UE à Kaliningrad, participation au financement, assuré par le Conseil des États de la mer Baltique, de la faculté des études européennes de l'université d'État de Kaliningrad, soutien aux manifestations organisées sur le thème de l'Europe par les institutions et les entités assurant à Kaliningrad un e
...[+++]nseignement dans le domaine des questions de société, notamment l'Institut germano-russe, institution appréciée à Kaliningrad et acceptée par Moscou, qui devrait faire de la dimension européenne l'un des axes de son travail;