Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As far as ... is concerned
As regards
Collect briefing regarding products
Compile briefing regarding products
Concerning
Cultural practices regarding animal slaughter
Cultural practices regarding the slaughter of animals
Duty to have a regard to interests
Duty to have regard for the welfare of officials
Gitmo
Guantánamo Bay
In
In behalf of
In connection with
In reference to
In regard to
In relation to
In respect of
In the case of
Kindest regards
Organise briefing regarding products
Personal regards
Pertaining to
Regarding
Regards
Relating to
Religious practices regarding animal slaughter
Respecting
Speaking of
That pertains to
Traditional practices regarding animal slaughter
Undertake briefing regarding products
With reference to
With regard to
With regards to
With respect to

Vertaling van "regards guantanamo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
apply the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | applying the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | apply regulations regarding the sale of alcoholic beverages | utilise regulations regarding the sale of alcoholic beverages

appliquer des règles concernant la vente de boissons alcoolisées


concerning [ respecting | in respect of | with respect to | in behalf of | in | relating to | in connection with | with reference to | with regard to | with regards to | regarding | in reference to | as regards | in regard to | that pertains to | pertaining to | in relation to | speaking of ]

en matière de [ sur | concernant | afférent à | dans le cadre de | visant | relatif à | en ce qui touche | au sujet de | à l'égard de | relativement à | accessoire à | portant sur | dans le cas de | en ce qui concerne | quant à | pour | ayant trait à | pour ce qui est de | à propos de | en réponse à | par rapp ]


religious practices regarding animal slaughter | traditional practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding the slaughter of animals

pratiques culturelles d’abattage d'animaux


organise briefing regarding products | undertake briefing regarding products | collect briefing regarding products | compile briefing regarding products

collecter des briefs produits


as far as ... is concerned | as regards | in the case of | regarding | relating to | with regard to | with respect to

en ce qui concerne




kindest regards [ personal regards | regards ]

amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]


duty to have a regard to interests | duty to have regard for the welfare of officials

devoir de sollicitude | droit de sollicitude


Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment [ Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment (Under the Unemployment Insurance Act, 1971) ]

Demande pour qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable [ Demande qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable (en vertu de la Loi de 1971 sur l'assurance-chômage) ]


exchange of experiences without regard to lines drawn between departments | exchange of views without regard to lines drawn between departments

départements se faisant mutuellement part de leur expérience | départements procédant à un échange de vues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are well aware of the situation regarding Guantanamo Bay.

Nous sommes bien conscients de la situation à Guantanamo Bay.


As regards Guantánamo, we have called repeatedly in the many debates held here, in which I also participated, for the closure of Guantánamo.

En ce qui concerne Guantánamo, nous avons demandé de manière répétée lors des nombreux débats qui se sont tenus ici, auxquels j’ai aussi participé, la fermeture de Guantánamo.


When the president decided, as his first executive order, to close down Guantanamo Bay within a year, to ban the use of torture, to invert the whole process with regard to the relationship between security and rights and with regard to the struggle against terrorism and the like, that not only gave us the opportunity but gave us the responsibility at that point to do what is right in terms of repatriating Omar Khadr to Canada and having him face justice here.

Lorsque le président a décidé d’ordonner, dans son premier décret, la fermeture de Guantanamo dans un délai d’un an, d’interdire le recours à la torture, d’inverser tout le processus en ce qui concerne la relation entre la sécurité et les droits, ainsi que la lutte contre le terrorisme, cela nous a donné non seulement l’occasion, mais aussi la responsabilité de faire ce qui est juste, c’est-à-dire demander le rapatriement d’Omar Khadr au Canada pour qu’il réponde de ses actes devant la justice au Canada.


We agree with the Amnesty International Director in the UK that there is no middle ground regarding Guantánamo: it must be closed.

Nous sommes d’accord avec le directeur d’Amnesty International au Royaume-Uni pour dire qu’il n’y a pas de terrain d’entente en ce qui concerne Guantanamo: la prison doit être fermée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europe must make its voice heard as regards Guantanamo and Abu Ghraib and wherever the Bush Administration is exporting torture via extraordinary rendition.

L’Europe doit faire entendre sa voix concernant la situation à Guantanamo et à Abou Graïb et partout où le gouvernement Bush exporte la torture au moyen d’extraditions spéciales.


Question No. 200 Hon. Irwin Cotler: With regard to Canadian citizen Omar Khadr, detained at Guantanamo Bay, Cuba: (a) when was the government first made aware of his detention; (b) does the government consider that he was a child soldier at the time of his initial detention; (c) what efforts, if any, have been made to seek his return to Canada; (d) what consular services and government protections have been afforded to him; (e) does the government intend to participate or intervene in any way during his trial; (f) has the governm ...[+++]

Question n 200 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le citoyen canadien Omar Khadr, détenu à Guantanamo Bay, à Cuba: a) quand le gouvernement a-t-il été informé de sa détention; b) le gouvernement estime-t-il qu'il était un enfant-soldat lorsqu’il a été arrêté; c) quelles démarches le gouvernement a-t-il faites, le cas échéant, pour qu'il soit rapatrié au Canada; d) à quels services consulaires et mesures gouvernementales de protection a-t-il eu droit; e) le gouvernement entend-il participer à son procès ou y intervenir de quelque façon que ce soit; f) le gouvernement a-t-il entrepris des démarches pour qu'il soit extradé ou autr ...[+++]


As regards Guantanamo Bay, as the European Parliament knows from the replies given by the Council to a series of written questions on this issue, the Council has not formally discussed this subject with the United States.

Pour ce qui concerne la baie de Guantanamo, comme le Parlement européen le sait des réponses fournies par le Conseil à toute une série de questions écrites sur ce sujet, le Conseil n’a pas formellement abordé ce point avec les États-Unis.


My second point regards Guantánamo Bay, Camp Delta, a kind of US-run gulag for foreign captives held indefinitely without being charged.

Le deuxième point que je voulais aborder concerne Guantanamo Bay, Camp Delta, une sorte de goulag administré par les États-Unis pour des captifs étrangers détenus indéfiniment sans qu’aucune charge ne pèse sur eux.


With regard to the first element, the unlimited power to make interim orders, women in Quebec and Canada remember how the then Minister of National Defence behaved in December, I believe in the case of prisoners taken in Afghanistan and brought to Guantanamo base.

En ce qui concerne le premier élément relativement au pouvoir non limité de décréter des arrêtés d'urgence, les femmes du Québec et du Canada ne sont pas sans se souvenir de la façon dont le ministre de la Défense nationale de l'époque, c'était en décembre je pense, a opéré dans le cas des prisonniers faits en Afghanistan et amenés à la base de Guantanamo.


I was struck by the fact that last Tuesday the Council of Europe adopted a resolution with regard to the torture at Guantanamo camp.

J'ai été frappé par le fait que, mardi dernier, le Conseil de l'Europe a adopté une résolution à l'égard de la torture au camp Guantanamo.


w