Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Competent in French
Department of French Guiana
French
French Guiana
French Ombudsman
French Overseas Department
French Overseas Territories
French overseas collectivity
French overseas department and region
Mediator of the French Republic
Ombudsman of the French Republic
Overseas territories of the French Republic
Territorial collectivities of the French Republic
With regard to the French overseas departments

Traduction de «regards french » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
with regard to the French overseas departments

en ce qui concerne les départements français d'outre-mer


Agreement between the Governments of the Kingdom of the Netherlands, the Federal Republic of Germany, the French Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland regarding collaboration in Centrifuge Technology

Accord entre les gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d’Allemagne, de la République française et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, relatif à la coopération dans le domaine de la technologie de la centrifugation


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, the Union of South Africa, India and Pakistan of the First Part, The Federal Republic of Germany of the Second Part and the French Republic of the Third Part in regard to War Cemeteries

Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde et le Pakistan, d'une part, ainsi que la République fédérale d'Allemagne concernant les cimetières, sépultures et monuments de guerre


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of France regarding the Development of French Language Audiovisual Co-Production Projects for Television

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française relatif au développement de projets de coproduction audiovisuelle télévisée de langue française


Agreement between the Government of Canada and the Government of the French Republic regarding Cooperation and Exchanges in the Museums Field

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française concernant la coopération et les échanges dans le domaine des musées


ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French

français


French Ombudsman | Mediator of the French Republic | Ombudsman of the French Republic

médiateur de la République


French overseas department and region [ French Overseas Department ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


French Guiana [ Department of French Guiana ]

Guyane française
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have a very difficult task in convincing some of our parents of certain things, in making them aware of certain things, in destroying myths regarding French education.

Nnous avons un rôle très exigeant de convaincre, de sensibiliser, de défaire des mythes par rapport à certains de nos parents en ce qui a trait à l'éducation francophone.


The purpose of this bill is to amend the Canada Labour Code regarding French as the language of work in Quebec, in federally regulated businesses.

Ce projet de loi a pour but de modifier le Code canadien du travail en ce qui concerne le français comme langue de travail au Québec, dans les entreprises sous réglementation fédérale.


She served two terms as Dean of the Faculté Saint-Jean, the highly regarded French language campus of the University of Alberta in Edmonton.

Elle a rempli deux mandats comme doyenne de la Faculté Saint-Jean, le réputé campus de langue française de l'Université de l'Alberta à Edmonton.


Were you aware, honourable senators, that in Newfoundland and Labrador there is a minister responsible for francophone affairs; that in Nova Scotia, a French-language Services Act was adopted in 2004; that Prince Edward Island adopted a French Language Services Act in 1999; that New Brunswick is Canada's only officially bilingual province; that Ontario's French Language Services Act dates back to 1986, while the francophone presence in that province dates back 350 years; that Manitoba has had a policy on French-language services since 1989; that Saskatchewan adopted a policy regarding ...[+++]

Honorables sénateurs, saviez-vous que, à Terre-Neuve-et- Labrador, il y a un ministre responsable des affaires francophones; que l'Assemblée législative de la Nouvelle-Écosse a adopté une loi sur les services en français en 2004; que l'Assemblée législative de l'Île-du-Prince-Édouard a adopté une loi sur les services en français en 1999; que le Nouveau-Brunswick est la seule province canadienne officiellement bilingue; que la Loi sur les services en français, en Ontario, remonte à 1986 alors que la présence francophone dans cette province remonte à il y a 350 ans; que le Manitoba a une politique sur les services en français depuis 1989; que la Saskatchewan a adopté une politique s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yes, of course. I move that we omit everything after the following words: “That the Standing Committee on Official Languages invite the Minister of Canadian Heritage and various stakeholders to explain [.]” and add the following words: “The functioning of the federal-provincial/territorial financial agreements regarding French language instruction “(French as a first language and French as a second language)”.

Je propose qu'on élimine tout ce qui est écrit après les mots suivants: « Que le Comité permanent des langues officielles invite la ministre du Patrimoine canadien ainsi que différents intervenants à expliquer [.] » Je souhaite qu'on ajoute alors les mots suivants: « [.] comment fonctionnent les ententes financières fédérales-provinciales sur l'enseignement de la langue française — français langue première et français langue seconde».


In a letter from the French President dated 30 June 2010, the French Republic (hereinafter ‘France’) asked the European Council to take such a decision as regards the island of Saint-Barthélemy which is referred to in Article 355(1) of the TFEU.

Par lettre de son président en date du 30 juin 2010, la République française (ci-après dénommée la «France») a demandé au Conseil européen de prendre une telle décision en ce qui concerne l’île de Saint-Barthélemy qui est visée à l’article 355, paragraphe 1, du TFUE.


France’s request reflects the desire expressed by the elected representatives of the island of Saint-Barthélemy, which is a French overseas collectivity, governed by Article 74 of the French Constitution, with autonomy, to obtain a status with regard to the Union which would be better suited to its status under national law, particularly given its remoteness from the mainland, its small insular economy largely devoted to tourism and subject to difficulties in obtaining supplies which hamper the application of some Union standards.

La demande de la France s’inscrit dans la volonté, manifestée par les représentants élus de l’île de Saint-Barthélemy, qui constitue au sein de la République française une collectivité d’outre-mer régie par l’article 74 de la Constitution française et dotée de l’autonomie, de lui voir conférer un statut à l’égard de l’Union mieux adapté à celui dont elle dispose en droit interne, au regard notamment de son éloignement physique de la métropole, de son économie insulaire et de petite taille uniquement orientée vers le tourisme et confro ...[+++]


An exchange of letters between the Member of the Commission responsible for the fight against fraud and the French Finance Minister, regarding the establishment of the ETSC on a permanent basis for the analysis and classification of counterfeit euro coins, will reiterate the principles that emerged from the ETSC’s activities during the period it was temporarily hosted at the French Mint, based on the exchange of letters between the Council Presidency and the French Finance Minister on 28 February and 9 June 2000.

Un échange de lettres entre le membre de la Commission chargé de la lutte antifraude et le ministre français des finances, relatif à la mise en place permanente du CTSE pour l’analyse et la classification des contrefaçons de pièces en euro, reprendra les principes d’organisation du CTSE dégagés à l’occasion de l’exercice, à titre temporaire, par le CTSE de ses activités à la Monnaie de Paris, conformément à l’échange de lettres entre la présidence du Conseil et le ministre français des finances, des 28 février et 9 juin 2000.


Notwithstanding Article 13 of Directive 91/496/EEC(12) and Article 18 of Directive 97/78/EC(13), the Commission may, according to the procedure laid down in Article 29 of this Directive, derogate from its provisions with regard to imports into French overseas departments.

Sans préjudice de l'article 13 de la directive 91/496/CEE(12) et de l'article 18 de la directive 97/78/CE(13), la Commission peut, selon la procédure prévue à l'article 29 de la présente directive, déroger à ses dispositions en ce qui concerne les importations dans les départements français d'outre-mer.


As regards the French overseas departments, the Commission received a request from the French authorities in March 2002 for an extension, for a further 10 years from 1 January 2003, of the arrangements for dock dues which were due to expire on 31 December 2002.

En ce qui concerne les départements d'outre mer français, la Commission a été saisie en mars 2002, d'une demande des autorités françaises de reconduction pour 10 années, à compter du 1er janvier 2003, du régime actuel de l'octroi de mer venant à expiration le 31 décembre de cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regards french' ->

Date index: 2023-06-21
w