Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As far as ... is concerned
As regards
Collect briefing regarding products
Compile briefing regarding products
Concerning
Council of Iranian Refugees and Immigrants in Toronto
Cultural practices regarding animal slaughter
Cultural practices regarding the slaughter of animals
IRGC
IRR
In
In behalf of
In connection with
In reference to
In regard to
In relation to
In respect of
In the case of
Iranian Revolutionary Guard Corps
Iranian rial
Islamic Revolution Guard Corps
Islamic Revolutionary Guard Corps
Kindest regards
Organise briefing regarding products
Personal regards
Pertaining to
Regarding
Regards
Relating to
Religious practices regarding animal slaughter
Respecting
Speaking of
That pertains to
Traditional practices regarding animal slaughter
Undertake briefing regarding products
With reference to
With regard to
With regards to
With respect to

Vertaling van "regards an iranian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
apply the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | applying the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | apply regulations regarding the sale of alcoholic beverages | utilise regulations regarding the sale of alcoholic beverages

appliquer des règles concernant la vente de boissons alcoolisées


concerning [ respecting | in respect of | with respect to | in behalf of | in | relating to | in connection with | with reference to | with regard to | with regards to | regarding | in reference to | as regards | in regard to | that pertains to | pertaining to | in relation to | speaking of ]

en matière de [ sur | concernant | afférent à | dans le cadre de | visant | relatif à | en ce qui touche | au sujet de | à l'égard de | relativement à | accessoire à | portant sur | dans le cas de | en ce qui concerne | quant à | pour | ayant trait à | pour ce qui est de | à propos de | en réponse à | par rapp ]


religious practices regarding animal slaughter | traditional practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding the slaughter of animals

pratiques culturelles d’abattage d'animaux


organise briefing regarding products | undertake briefing regarding products | collect briefing regarding products | compile briefing regarding products

collecter des briefs produits


as far as ... is concerned | as regards | in the case of | regarding | relating to | with regard to | with respect to

en ce qui concerne


kindest regards [ personal regards | regards ]

amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]




Iranian Revolutionary Guard Corps | Islamic Revolution Guard Corps | Islamic Revolutionary Guard Corps | IRGC [Abbr.]

Corps des gardiens de la révolution islamique | Pasdaran


Council of Iranian Refugees and Immigrants in Toronto

Council of Iranian Refugees and Immigrants in Toronto


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to begin by giving you four good pieces of news for 2012 regarding the Iranian nuclear crisis.

Je vous propose d'abord quatre bonnes nouvelles, les quatre bonnes nouvelles de 2012 s'agissent de la crise nucléaire iranienne.


The motion followed the compelling testimony heard by the Subcommittee during Iran Accountability Week regarding the Iranian regime’s assaults on human rights.

La motion faisait suite aux témoignages éloquents présentés au Sous-comité au cours de la Semaine de responsabilisation de l’Iran à propos des violations des droits de la personne qu’exerce le régime iranien.


Given Canadians' ongoing concerns regarding the Iranian regime, would the Minister of Foreign Affairs update this House as to how the government continues to bear pressure on the Iranian regime while at the same time supporting the people of Iran in their pursuit of freedom?

À la lumière des préoccupations constantes des Canadiens à l'égard du régime iranien, est-ce que le ministre des Affaires étrangères pourrait faire part à la Chambre des mesures prises par le gouvernement pour maintenir la pression sur ce dernier tout en appuyant le peuple iranien dans sa quête de liberté?


On 31 July 2015, the Council adopted Decision (CFSP) 2015/1337 (3) amending Decision 2010/413/CFSP to extend until 14 January 2016 the exemption provided for in Article 20(14) concerning acts and transactions carried out with regard to listed entities insofar as necessary for the execution of the obligations provided for in contracts concluded before 23 January 2012 or in ancillary contracts necessary for the execution of such obligations where the supply of Iranian crude oil and petroleum products or the proceeds derived from their s ...[+++]

Le 31 juillet 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/1337 (3) modifiant la décision 2010/413/PESC afin de prolonger jusqu'au 14 janvier 2016 la dérogation prévue à l'article 20, paragraphe 14, concernant les actes et opérations effectués à l'égard des entités énumérées dans la mesure où ils sont nécessaires à l'exécution des obligations prévues dans les contrats conclus avant le 23 janvier 2012 ou dans les contrats accessoires nécessaires à l'exécution de ces obligations lorsque la fourniture de pétrole brut et de produits p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. By way of derogation from Articles 8, 9, Article 17(1) as regards an Iranian person, entity or body referred to in Article 17(2)(b), Articles 23(2) and (3) insofar as they refer to persons, entities and bodies listed in Annex IX, Article 30 and 35, the competent authorities of a Member State may authorise, under such conditions as they deem appropriate, activities related to the exploration for, or exploitation of, hydrocarbons within the Union undertaken pursuant to a licence for such exploration or exploitation issued by a Member State to a person, entity or body listed in Annex IX, if the following conditions are met:

1. Par dérogation aux articles 8 et 9, à l'article 17, paragraphe 1, concernant une personne, une entité ou un organisme iranien visé à l'article 17, paragraphe 2, point b), à l'article 23, paragraphes 2 et 3, dans la mesure où ils font référence aux personnes, entités et organismes énumérés à l'annexe IX et aux articles 30 et 35, les autorités compétentes d'un État membre peuvent autoriser, dans les conditions qu'elles jugent appropriées, des activités d'exploration et d'exploitation d'hydrocarbures dans l'Union, dans le cadre d'une ...[+++]


Furthermore, Decision 2012/635/CFSP provides for prohibitions on the provision of flagging and classification services to Iranian oil tankers and cargo vessels as well as regarding the supply of vessels designed for the transport or storage of oil and petrochemical products to Iranian persons and entities or to other persons and entities for the purpose of transporting or storing Iranian oil and petrochemical products.

La décision 2012/635/PESC interdit également la fourniture de services d'attribution de pavillons et de classification aux pétroliers et navires de transport de marchandises iraniens, ainsi que la fourniture de navires destinés au transport ou au stockage de pétrole et de produits pétrochimiques à des personnes et entités iraniennes ou à d'autres personnes et entités aux fins du transport ou du stockage de pétrole et de produits pétrochimiques iraniens.


transfers regarding payment to satisfy claims by or against an Iranian person, entity or body, or transfers of similar nature provided that they do not contribute to the activities prohibited under this Regulation, on a case-by-case basis, if the Member State concerned has notified the other Members States and the Commission at least ten days in advance of its intention to grant an authorisation;

les transferts concernant les paiements visant à faire droit aux réclamations effectuées par ou contre une personne, une entité ou un organisme iranien ou les transferts d'une nature similaire pour autant qu'ils ne contribuent pas aux activités interdites par le présent règlement, au cas par cas, et que l'État membre concerné ait notifié, aux autres États membres et à la Commission, au moins dix jours à l'avance, son intention d'accorder une autorisation;


Ministers discussed the situation regarding the Iranian nuclear programme on the basis of a briefing by High Representative Javier Solana on his meetings with the Secretary-General of the Iranian Supreme National Security Council, Dr Ali Larijani, on 9-10 September, and subsequent meetings at senior representative level.

Les ministres ont examiné la situation en ce qui concerne le programme nucléaire iranien sur la base d'un exposé de M. Javier Solana, Haut Représentant, rendant compte de ses réunions avec M. Ali Larijani, Secrétaire général du Conseil suprême de sécurité nationale d'Iran, qui ont eu lieu les 9 et 10 septembre, ainsi que des réunions ultérieures au niveau des représentants de haut rang.


Stresses the leading diplomatic role played by the EU with regard to the Iranian nuclear programme, which not only involves the High Representative speaking on behalf of the EU and the EU3 (France, Germany and the United Kingdom), but also the United States, Russia and China bringing together different interests and approaches in pursuit of a common goal; reaffirms that the proliferation risks attaching to the Iranian nuclear programme remain a source of serious concern to the EU and the international community; highlights in this r ...[+++]

souligne le rôle diplomatique prépondérant joué par l’Union en ce qui concerne le programme nucléaire iranien, qui associe non seulement le Haut représentant parlant au nom de l’Union et de l’UE-3 (France, Allemagne et Royaume-Uni), mais aussi les États-Unis, la Russie et la Chine réunissant différents intérêts et approches dans la poursuite d’un objectif commun; réaffirme que les risques de prolifération liés au programme nucléaire iranien demeurent une source de grave préoccupation pour l’Union et la communauté internationale; rappe ...[+++]


In this regard, an Iranian refugee who is a teacher recently won a case in the Superior Court of Ontario against the Ontario College of Teachers.

Voyez le cas d'une réfugiée iranienne, une enseignante, qui a récemment gagné devant la Cour supérieure de l'Ontario contre l'Ordre des enseignantes et enseignants de l'Ontario.


w