Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regardless what my brilliant colleague senator " (Engels → Frans) :

But I listened to the speech by my brilliant colleague, Senator Segal.

J'ai quand même écouté l'intervention de mon brillant collègue, le sénateur Segal.


Instead of blaming my brilliant colleague, who did her homework and read the bill in detail, maybe he should go out into the field, visit various communities in urban areas and see what refugees are really up against.

Au lieu de blâmer ma brillante collègue qui a fait son bon devoir de députée et qui a lu en profondeur le projet de loi, il devrait peut-être aller voir sur le terrain la réalité des réfugiés et visiter les diverses communautés dans des villes métropolitaines.


Regardless of what my Conservative colleagues, including the parliamentary secretary, might think, the average life sentence served in Canada is 28 years and 7 months, not 25 years.

N'en déplaise à mes collègues conservateurs, dont le secrétaire parlementaire, la moyenne des sentences d'emprisonnement à perpétuité purgées au Canada est 28 ans et 7 mois, et non de 25 ans.


I do not like to see people arrive here with their minds made up, regardless of what my brilliant colleague Senator Spivak might say on the subject, with which she is very familiar.

On a le droit de s'impressionner les uns les autres. Moi, je n'aime pas les gens qui arrivent ici avec un idée déjà faite, et ce, indépendamment de ce que ma brillante collègue le sénateur Spivak pourrait dire sur un sujet qu'elle connaît bien.


I just want to make a comment in line with what my colleague Mr Purvis was saying, particularly in response to Mr Liese, who is not here: there are many, many companies now which are achieving brilliant standards of design and quality, but are working with Chinese or other suppliers.

Je souhaiterais simplement commenter ce que mon collègue M. Purvis a dit, notamment en réponse à M. Liese, qui est absent: énormément d’entreprises atteignent aujourd’hui des standards élevés en matière de design et de qualité, mais travaillent avec les Chinois ou d’autres fournisseurs.


In Ireland, regardless of what my colleague Mr Hyland said, we have an appalling record on waste management.

En Irlande, indépendamment de ce que mon collègue, M. Hyland, a décla, nous affichons un bilan désastreux en matière de gestion de déchets.


Regardless of what my government colleagues might think or say, it is obvious that the Minister of Finance is trying to pull a fast one on us.

Quoi qu'en pensent ou en disent mes collègues du gouvernement, on voit que le ministre des Finances tente de nous en passer des petites vites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regardless what my brilliant colleague senator' ->

Date index: 2022-01-24
w