The Speaker added that it was the House, not the Speaker, which had the authority to make decisions regarding the exercise of Members’ rights (Debates, February 21, 1966, pp. 1509-11; February 28, 1966, pp. 1843-4; March 1, 1966, pp. 1939-40).
Le Président ajouta qu’il appartient à la Chambre, et non pas au Président, de prendre des décisions quant à l’exercice des droits d’un député (Débats, 21 février 1966, p. 1509-1511; 28 février 1966, p. 1843-1844; 1 mars 1966, p. 1939-1940).