Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Former Political Prisoners
Political detainee
Political prisoner

Vertaling van "regarding political prisoners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


political detainee | political prisoner

détenu politique | prisonnier politique


Special Meeting in Observance of the International Day of Solidarity with South African Political Prisoners

Séance spéciale pour célébrer la Journée internationale de solidarité avec les prisonniers politiques sud-africains


Day of Solidarity with South African Political Prisoners

Journée de solidarité avec les prisonniers politiques sud-africains


Association of Former Political Prisoners

Association des anciens détenus politiques


Ad Hoc Working Group of Experts on the Treatment of Political Prisoners in South Africa

Groupe spécial d'experts chargé d'étudier le traitement des prisonniers politiques en Afrique du Sud


Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Professor Akhavan, how do you think our Iranian political prisoner global advocacy project can work most effectively to help bring about the release of the political prisoners who we have taken on as parliamentarians and others in that regard?

Ce serait un pas énorme dans la bonne direction. Monsieur Akhavan, comment pouvons-nous tirer profit le plus efficacement possible de notre projet mondial de défense des prisonniers politiques iraniens, que les parlementaires et autres intervenants ont entrepris, pour assurer la libération des prisonniers politiques?


That this House, reaffirming Canada's commitment to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, unequivocally condemns North Korea's recent nuclear test in violation of its international obligations; expresses its grave concern regarding the widespread violations of basic rights in North Korea, including torture and other cruel, inhuman punishment, arbitrary detentions, absence of due process and the rule of law, collective punishments extending up to three generations, and the existence of political prison camps; expr ...[+++]

Que cette Chambre réaffirme l'engagement du Canada en vertu du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et: condamne sans équivoque l'essai nucléaire auquel la Corée du Nord a procédé récemment en violation de ses obligations internationales; exprime sa grave inquiétude concernant la persistance des violations systémiques et très répandues des droits fondamentaux en Corée du Nord, y compris la torture et d'autres peines cruelles et inhumaines, les détentions arbitraires, l'absence d'application régulière de la loi et de la primauté du droit, les peines collectives touchant jusqu'à trois générations et l'existence de camps de prisonniers politiques; exprime ...[+++]


5. As not all political prisoners have been released and no released prisoner has been rehabilitated, and against the background of the lack of improvement as regards the respect for human rights, the rule of law and democratic principles, the Council decided to prolong the existing restrictive measures until 31 October 2013.

5. Étant donné que les prisonniers politiques n'ont pas tous été libérés et qu'aucun prisonnier libéré n'a été réhabilité, et eu égard à l'absence d'amélioration en termes de respect des droits de l'homme, de l'État de droit et des principes démocratiques, le Conseil a décidé de proroger jusqu'au 31 octobre 2013 les mesures restrictives en vigueur.


The European Commission must become much more involved in the sending of a special envoy by the United Nations High Commissioner for Human Rights to monitor the situation as regards political prisoners and to ensure that the Iranian authorities observe international procedural standards and legal obligations with regard to human rights.

La Commission doit s’impliquer davantage dans la désignation d’un envoyé spécial qui serait chargé par le Haut commissaire des Nations unies pour les droits de l’homme de superviser la situation des prisonniers politiques et de s’assurer que les autorités iraniennes se conforment aux normes internationales pour les procédures judiciaires et à leurs obligations en matière de droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The military regime is becoming more aggressive as regards political prisoners.

Le régime militaire se montre de plus en plus agressif vis-à-vis des détenus politiques.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these being the conditions laid down by the European Un ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme e ...[+++]


Remains deeply concerned, despite some improvements in women’s lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women’s fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women esca ...[+++]

malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui l ...[+++]


Similarly, the Council reiterated its willingness to maintain a constructive dialogue with the Cuban authorities, on a reciprocal and non-discriminatory basis, including on the issue of granting visas to the members of the respective governments for visits, with the aim of achieving tangible results with regard to human rights, democratisation and the release of political prisoners, as well as in the political, economic and cooperation spheres.

De même, le Conseil réitère sa disposition à maintenir un dialogue ciblé avec les autorités cubaines sur une base réciproque et non-discriminatoire, y compris en ce qui concerne l'octroi de visas aux membres des gouvernements respectifs pour des visites, en vue de parvenir à des résultats tangibles dans les domaines des droits de l'homme, de la démocratisation et de la libération des prisonniers politiques, ainsi que dans les domaines politique et économique et de la coopération.


Mr. Odina Desrochers: I would still like Mr. Caner or Mr. Sambra to be able to respond to what they've heard regarding the Canadian government's efforts to help political prisoners, especially in terms of prison conditions.

M. Odina Desrochers: Je voudrais quand même permettre à M. Caner ou à M. Sambra de réagir à ce qu'ils ont entendu concernant l'effort du gouvernement canadien pour aider les prisonniers politiques, surtout quant aux conditions de détention.


I imagine that Mr Swoboda and his friends would have voted differently just now on the proposal regarding political prisoners in Djibouti if they had know that the item on Nicaragua could have been on the agenda.

J’imagine que M. Swoboda et ses amis auraient voté différemment tout à l’heure sur la proposition concernant les prisonniers politiques à Djibouti s’ils avaient su que ce point concernant le Nicaragua pouvait être à l’ordre du jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regarding political prisoners' ->

Date index: 2022-04-08
w