Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Replacement helicopter
Replacement of shipborne and rescue helicopters

Traduction de «regarding helicopter replacements » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Replacement of shipborne and rescue helicopters

Remplacement des hélicoptères embarquées et des hélicoptères de sauvetage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regarding helicopter replacements for ships, the minister will recall that some four years ago in the defence white paper, we were told to identify immediately options and plans to put into service new, affordable replacement helicopters by the end of the decade.

En ce qui a trait au remplacement des hélicoptères embarqués, le ministre se souviendra qu'il y a quatre ans environ, dans le livre blanc sur la défense, on nous demandait de trouver immédiatement des options et des plans qui permettraient de mettre en service de nouveaux hélicoptères à prix abordable au plus tard à la fin de la décennie.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have four delayed answers. The first is in response to the question of Senator Robertson, raised on March 27, regarding the privatization of Moncton airport; the second is in response to a question raised by Senator Roche, on March 20, regarding Official Development Assistance to foreign countries; the third is in response to a question raised by Senator Forrestall, on March 22, regarding the replacement of Sea King helicopters; and the fourth is in re ...[+++]

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter en cette Chambre les réponses différées à quatre questions: la question du sénateur Robertson du 27 mars concernant la privatisation de l'aéroport de Moncton; la question du sénateur Roche du 20 mars concernant l'aide publique au développement accordée aux pays étrangers; la question du sénateur Forrestall du 22 mars concernant le remplacement des hélicoptères Sea King; et la question du sénateur Corbin du 22 mars concernant la Russie et les services à l'ambassade à Moscou.


Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on May 18, 2000, by Senator Forrestall regarding the replacement of Sea King helicopters, procurement process; a response to questions raised in the Senate on June 1 and 7, 2000, by Senator Stratton regarding the future of CFB Shilo; a response to a question raised in the Senate on June 1, 2000, by Senator Forrestall regarding the replacement of ...[+++]

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Forrestall a posée le 18 mai 2000 au Sénat, au sujet du remplacement des hélicoptères Sea King et du processus d'achat; la réponse différée aux questions que l'honorable sénateur Stratton a posées les 1er et 7 juin 2000 au Sénat au sujet de l'avenir de la BFC Shilo; la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Forrestall a posée le 1er juin 2000 au Sénat au sujet du remplacement des hélicoptères Se ...[+++]


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on February 11, 1999, by the Honourable Senator Noël A. Kinsella regarding the failure of the Prime Minister to attend the funeral of the late King Hussein, scheduling in PMO; a response to a question raised in the Senate on February 2, 1999, by the Honourable Senator Donald H. Oliver regarding the confirmation of the size of the mounting surplus in the Employment Insurance Fund; and a response to a question raised in the Senate on February 16, 1999, by the Honourable Senator J. Michael Forrestall regarding the search a ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Noël A. Kinsella a posée au Sénat, le 11 février 1999, au sujet de l'absence du premier ministre aux funérailles du roi Hussein, de l'établissement de l'emploi du temps par le CPM; la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Donald H. Oliver a posée au Sénat, le 2 février 1999, concernant la confirmation de l'ampleur de l'excédent de la caisse de l'assurance-emploi; et la réponse différée à une question que l'honorable sénateur J. Michael Forrestall a posée au Sénat, le 16 février 1999, au sujet du programme de remplacement des hélicoptères ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Search and Rescue Helicopter Replacement Program-Necessity of Timely Purchase of Replacement Machines-Government Position Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, yesterday I asked a short supplementary question in regard to search and rescue helicopters on which, I gather from various things I have read, the government is trying to make a decision.

L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, hier, j'ai posé une brève question supplémentaire en ce qui concerne les hélicoptères de recherche et de sauvetage au sujet desquels, si j'en crois ce que j'ai lu, le gouvernement essaie de prendre une décision.




D'autres ont cherché : replacement helicopter     regarding helicopter replacements     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regarding helicopter replacements' ->

Date index: 2021-01-13
w