Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As far as ... is concerned
As regards
Collect briefing regarding products
Compile briefing regarding products
Concerning
Cultural practices regarding animal slaughter
Cultural practices regarding the slaughter of animals
Embolophasia
Excited utterance
Formula speech
In
In behalf of
In connection with
In reference to
In regard to
In relation to
In respect of
In the case of
Kindest regards
Monophasia
Organise briefing regarding products
Personal regards
Pertaining to
Recurrent utterance
Recurring utterance
Regarding
Regards
Relating to
Religious practices regarding animal slaughter
Respecting
Speaking of
That pertains to
Traditional practices regarding animal slaughter
Undertake briefing regarding products
Utter
Utter a counterfeit passport
Utter a false passport
Utter a falsified passport
Verbal automatism
Verbal stereotypy
With reference to
With regard to
With regards to
With respect to
Word embolus

Vertaling van "regarded as utterly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
utter a counterfeit passport [ utter a false passport | utter a falsified passport ]

émettre un faux passeport [ émettre un passeport contrefait | émettre un passeport falsifié ]


monophasia | embolophasia | verbal automatism | verbal stereotypy | formula speech | recurrent utterance | recurring utterance | word embolus

monophasie | embolophasie | automatisme verbal | stéréotypie verbale


religious practices regarding animal slaughter | traditional practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding the slaughter of animals

pratiques culturelles d’abattage d'animaux


apply the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | applying the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | apply regulations regarding the sale of alcoholic beverages | utilise regulations regarding the sale of alcoholic beverages

appliquer des règles concernant la vente de boissons alcoolisées


organise briefing regarding products | undertake briefing regarding products | collect briefing regarding products | compile briefing regarding products

collecter des briefs produits


concerning [ respecting | in respect of | with respect to | in behalf of | in | relating to | in connection with | with reference to | with regard to | with regards to | regarding | in reference to | as regards | in regard to | that pertains to | pertaining to | in relation to | speaking of ]

en matière de [ sur | concernant | afférent à | dans le cadre de | visant | relatif à | en ce qui touche | au sujet de | à l'égard de | relativement à | accessoire à | portant sur | dans le cas de | en ce qui concerne | quant à | pour | ayant trait à | pour ce qui est de | à propos de | en réponse à | par rapp ]


as far as ... is concerned | as regards | in the case of | regarding | relating to | with regard to | with respect to

en ce qui concerne


kindest regards [ personal regards | regards ]

amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Condemns utterly and without equivocation all forms of racism and discrimination faced by the Roma and others regarded as 'Gypsies';

6. condamne catégoriquement et sans équivoque toutes les formes de racisme et de discrimination auxquelles se trouvent confrontés les Roms et autres personnes considérées comme des tsiganes;


5. Condemns utterly and without equivocation all forms of racism and discrimination faced by the Roma and others regarded as 'Gypsies';

5. condamne catégoriquement et sans équivoque toutes les formes de racisme et de discrimination auxquelles se trouvent confrontés les Roms et autres personnes considérées comme des tsiganes;


Can the Leader of the Government in the Senate tell us what the government is trying to hide from Canadians in the censored areas of this document regarding this utterly botched program?

Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous dire ce que le gouvernement tente de cacher aux Canadiens dans les parties censurées du document concernant ce lamentable programme?


1. Condemns utterly and without equivocation all forms of racism and discrimination faced by the Roma and others regarded as 'Gypsies';

1. condamne de la façon la plus énergique et sans équivoque toutes les formes de racisme et de discrimination à l'encontre des Roms et des autres populations considérées comme des "Tziganes";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Women have eventually found a small niche in all this and seized an opportunity, but I think of the state of Bavaria, from which I come and which the President knows well – there, in 2002, EUR 17 million from the rural development programme were not allocated, which – if we add in the co-financed sums that could have been used for specific projects, including for women – means that a total of EUR 34 million could not be paid out. As regards many of the available resources, we still have to exert pressure on the Member States, and so I ask the Commission, when monitoring the programmes’ operation, to pay much closer attention to the way i ...[+++]

Les femmes ont enfin trouvé un petit créneau et ont saisi une chance, mais si je regarde ce qui se fait dans ma région, la Bavière - et M. le Président la connaît très bien -, ce sont, en 2002, 17 millions d’euros du programme de développement rural qui n’ont pas été alloués, c’est-à-dire qu’au total, si l’on y ajoute la part du cofinancement, qui aurait pu être utilisée pour des projets ciblés, en ce compris pour les femmes, environ 34 millions d’euros n’ont pas pu être dépensés. En ce qui concerne de nombreuses ressources disponibles, nous devons encore faire pression sur les États membres.


.one can certainly understand the frustration the father must have felt in this case attempting to deal with allegations against him which were untrue and which he regarded as utterly repugnant, and with a bureaucracy that treated him with ill concealed contempt.as I have said I do believe that much of the damage sustained by the Plaintiff was as a result of the machinations of his former wife.

[.] on comprend certainement l'exaspération que le père a dû ressentir en tentant de réfuter les fausses allégations qui ont été faites contre lui et qu'il jugeait extrêmement répugnantes, sans compter qu'une bureaucratie le traitait avec un mépris mal dissimulé [.] encore une fois, je crois vraiment que le tort causé à l'accusé résultait des machinations de son ex-femme .


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Petersen, Commissioner, to put it briefly and to bring matters down to a common denominator, I consider one single commitment by the automobile industry to the protection of pedestrians to be utterly inadequate. This is all the more the case in view of the dramatic incidence of serious traffic accidents which make it impossible to regard as appropriate the deadlines envisaged for imple ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame le Rapporteur, Monsieur le Commissaire, pour me résumer brièvement, je considère comme absolument insuffisant un simple engagement libre de la part de l’industrie automobile à protéger les piétons, et ce d’autant plus que les délais prévus pour la mise en œuvre de la recommandation relative aux chocs de la tête sur l’avant des voitures ou sur le pare-brise ainsi qu'aux chocs subis par les jambes - à partir du 1er juillet 2005 pour tous les nouveaux types de véhicules, à partir du 1er juillet 2010 pour 80 % des véhicules neufs et d’ici à 2012 pour tous les véhicules neufs - ne pe ...[+++]


.one can certainly understand the frustration the father must have felt in this case attempting to deal with allegations against him which were untrue and which he regarded as utterly repugnant, and a bureaucracy that treated him with ill_concealed contempt.as I have said, I do believe that much of the damage sustained by the plaintiff was as a result of the machinations of his former wife.

.on peut certainement comprendre la vive contrariété éprouvée par le père dans cette cause, car il devait faire face aux allégations portées contre lui qui étaient fausses et qu'il jugeait tout à fait répugnantes et à la bureaucratie qui le traitait avec un mépris mal dissimulé. Comme je l'ai déjà dit, bien que je considère que les dommages causés au demandeur découlent essentiellement des machinations de son ex-épouse.


In this regard, federalist utterances are fairly paradoxical.

En ce sens, le discours fédéraliste est assez paradoxal.


With regard to the American system, it is a complete and utter mess.

Quant au système américain, c'est vraiment un fouillis total.


w