Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1905 Effects of Marriage Convention
As far as ... is concerned
As regards
Collect briefing regarding products
Compile briefing regarding products
Concerning
Cultural practices regarding animal slaughter
Cultural practices regarding the slaughter of animals
Defence of inevitable accident
Defence of unavoitable accident
Duty to have a regard to interests
Duty to have regard for the welfare of officials
In
In behalf of
In connection with
In reference to
In regard to
In relation to
In respect of
In the case of
Inevitable accident defence
Inevitable discovery doctrine
Inevitable discovery rule
Organise briefing regarding products
Pertaining to
Regarding
Relating to
Religious practices regarding animal slaughter
Respecting
Speaking of
That pertains to
Traditional practices regarding animal slaughter
Unavoidable accident defence
Undertake briefing regarding products
With reference to
With regard to
With regards to
With respect to

Traduction de «regarded as inevitable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defence of unavoitable accident [ inevitable accident defence | defence of inevitable accident | unavoidable accident defence ]

fense de l'accident inévitable


inevitable discovery rule [ inevitable discovery doctrine ]

règle de l'inévitabilité de la découverte


apply the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | applying the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | apply regulations regarding the sale of alcoholic beverages | utilise regulations regarding the sale of alcoholic beverages

appliquer des règles concernant la vente de boissons alcoolisées


religious practices regarding animal slaughter | traditional practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding the slaughter of animals

pratiques culturelles d’abattage d'animaux


organise briefing regarding products | undertake briefing regarding products | collect briefing regarding products | compile briefing regarding products

collecter des briefs produits


concerning [ respecting | in respect of | with respect to | in behalf of | in | relating to | in connection with | with reference to | with regard to | with regards to | regarding | in reference to | as regards | in regard to | that pertains to | pertaining to | in relation to | speaking of ]

en matière de [ sur | concernant | afférent à | dans le cadre de | visant | relatif à | en ce qui touche | au sujet de | à l'égard de | relativement à | accessoire à | portant sur | dans le cas de | en ce qui concerne | quant à | pour | ayant trait à | pour ce qui est de | à propos de | en réponse à | par rapp ]


as far as ... is concerned | as regards | in the case of | regarding | relating to | with regard to | with respect to

en ce qui concerne


duty to have a regard to interests | duty to have regard for the welfare of officials

devoir de sollicitude | droit de sollicitude


1905 Effects of Marriage Convention | Convention relating to conflicts of laws with regard to the effects of marriage on the rights and duties of the spouses in their personal relationship and and with regard to their estates

Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux


exchange of experiences without regard to lines drawn between departments | exchange of views without regard to lines drawn between departments

départements se faisant mutuellement part de leur expérience | départements procédant à un échange de vues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With regard to the major reserves located in Russia (one-third of world reserves), a certain increase in dependence on that country appears inevitable.

Au regard des réserves importantes situées en Russie (1/3 des réserves mondiales) un certain accroissement de la dépendance à l'égard de ce pays apparaît inévitable.


The significant differences in national laws on the nature and scope of trade secrets protection, as well as regards the available means of redress and respective remedies, inevitably result in different levels of protection; with the consequence that, depending on their location, some companies are better equipped than others to face the challenge of an information based economy.

Les nettes différences entre droits nationaux quant à la nature et la portée de la protection du secret de fabrique ainsi qu'aux voies de recours existantes et aux réparations prévues se traduisent inévitablement par une disparité des niveaux de protection. En conséquence, en fonction de leur localisation géographique, les entreprises sont plus ou moins bien armées pour faire face aux défis d'une économie basée sur la connaissance.


As regards limiting eligibility for aid to undertakings fulfilling compulsory minimum standards and excluding producers for which the production capacity has already closed or for which such closure appears inevitable (points 144(i) and (j) of the 2007-2013 Guidelines), the French authorities would stress that the milk, which is delivered and paid for after being analysed, must comply with the minimum requirements for its use by the dairy.

En ce qui concerne la limitation du bénéfice de l'aide aux entreprises qui remplissent les normes minimales obligatoires et l'exclusion des producteurs pour lesquels la capacité de production a déjà été supprimée ou la suppression semble inévitable [points 144 i) et j) des lignes directrices 2007-2013], les autorités françaises soulignent que le lait, étant livré et payé après analyse, répond obligatoirement aux exigences minimales pour son utilisation par la laiterie.


The significant differences in national laws on the nature and scope of trade secrets protection, as well as regards the available means of redress and respective remedies, inevitably result in different levels of protection; with the consequence that, depending on their location, some companies are better equipped than others to face the challenge of an information based economy.

Les nettes différences entre droits nationaux quant à la nature et la portée de la protection du secret de fabrique ainsi qu'aux voies de recours existantes et aux réparations prévues se traduisent inévitablement par une disparité des niveaux de protection. En conséquence, en fonction de leur localisation géographique, les entreprises sont plus ou moins bien armées pour faire face aux défis d'une économie basée sur la connaissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Commissioner, let us make no mistake about it, we are facing one of the world’s greatest scourges, and one that absolutely must not be regarded as inevitable.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ne nous y trompons pas, nous sommes en face d’un des plus grands fléaux de ce monde, où la fatalité n’a nulle place.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, this decision by the Commission and the Council is one that I regard as inevitable, and one that I welcome.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, cette décision de la Commission et du Conseil me paraît inévitable, et je l’approuve.


It is generally regarded as inevitable that the disease known as ‘blackhead’, which occurs very frequently in poultry farming – and, I might add, in organic farming as well – will wipe out up to 60% of livestock if we are no longer permitted to use these products.

Il est généralement admis que la maladie dite de "la tête noire", qui apparaît très fréquemment chez la volaille - et je dirais également chez les animaux d’élevage biologique - anéantira inévitablement jusqu’à 60% des animaux d’élevage si nous ne sommes plus autorisés à utiliser ces produits.


Instead of moving towards the development of a Community external service which is completely independent from those of the Member States, which would give rise to considerable extra costs, particularly as regards training, pointless redundancies and inevitable conflicting responsibilities, the sensible thing to do would be to make use, at Community level, of the experience acquired in a bilateral context, particularly in the aid and cooperation service, the competence and expertise available within the national external services, and their familiarity with the diplomatic pra ...[+++]

Au lieu de s'orienter vers le développement d'un service extérieur communautaire totalement indépendant de ceux des États membres, qui serait générateur d'importants surcoûts notamment en matière de formation, d'inutiles redondances et d'inévitables conflits de compétence, la sagesse voudrait que l'on valorise au contraire sur le plan communautaire l'expérience acquise dans un cadre bilatéral notamment au service de l'aide et de la coopération, la compétence et l'expertise disponibles au sein des services extérieurs nationaux et l'hab ...[+++]


Closer cooperation might even be regarded as an inevitability when we take into account the amendments made at Nice to Article 133 and those many speeches which were made during the night at Nice in favour of a solution that would also go much further.

Le renforcement de la collaboration peut même être considéré comme un fait inévitable si l'on tient compte des modifications apportées à l'article 133 lors du sommet de Nice ainsi que des nombreuses interventions parmi lesquelles beaucoup, pendant la nuit de Nice, défendaient une solution allant encore plus loin.


With regard to the major reserves located in Russia (one-third of world reserves), a certain increase in dependence on that country appears inevitable.

Au regard des réserves importantes situées en Russie (1/3 des réserves mondiales) un certain accroissement de la dépendance à l'égard de ce pays apparaît inévitable.


w