Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As regards
Collect briefing regarding products
Compile briefing regarding products
Concerning
Cultural practices regarding animal slaughter
Cultural practices regarding the slaughter of animals
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
FMA
FSU
Former GDR
Former Members Association
Former Republic of Yugoslavia
Former Soviet Union
Former U.S.S.R.
Former Yugoslavia
GDR
German Democratic Republic
In
In behalf of
In connection with
In reference to
In regard to
In relation to
In respect of
Organise briefing regarding products
Pertaining to
Regarding
Relating to
Religious practices regarding animal slaughter
Respecting
Sarajevo Joint Declaration
Speaking of
That pertains to
Traditional practices regarding animal slaughter
Undertake briefing regarding products
With reference to
With regard to
With regards to
With respect to

Vertaling van "regard to former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia,the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Sarajevo Joint Declaration

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo


organise briefing regarding products | undertake briefing regarding products | collect briefing regarding products | compile briefing regarding products

collecter des briefs produits


apply the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | applying the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | apply regulations regarding the sale of alcoholic beverages | utilise regulations regarding the sale of alcoholic beverages

appliquer des règles concernant la vente de boissons alcoolisées


religious practices regarding animal slaughter | traditional practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding the slaughter of animals

pratiques culturelles d’abattage d'animaux


concerning [ respecting | in respect of | with respect to | in behalf of | in | relating to | in connection with | with reference to | with regard to | with regards to | regarding | in reference to | as regards | in regard to | that pertains to | pertaining to | in relation to | speaking of ]

en matière de [ sur | concernant | afférent à | dans le cadre de | visant | relatif à | en ce qui touche | au sujet de | à l'égard de | relativement à | accessoire à | portant sur | dans le cas de | en ce qui concerne | quant à | pour | ayant trait à | pour ce qui est de | à propos de | en réponse à | par rapp ]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]

ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards the former objective, two policy options were assessed: (i) clarifying a legal obligation of Member States to provide data to Europol, providing for incentives and a reporting mechanism on the performance of individual Member States, and (ii) granting Europol access to relevant national law enforcement databases on a hit-/no hit basis.

En ce qui concerne le premier objectif, deux options ont été analysées: i) préciser l’obligation légale de fourniture de données à Europol qui incombe aux États membres, prévoir des mesures d’incitation et un mécanisme de rapport sur les performances des différents États membres, et ii) accorder à Europol l’accès aux bases de données pertinentes des services répressifs nationaux, sur la base d’un système de concordance/non‑concordance («hit/no hit»).


As regards the Former Yugoslav Republic of Macedonia, 2009 was a good year as regards its reform process.

En ce qui concerne l’ancienne République yougoslave de Macédoine, 2009 a été une année positive pour son processus de réformes.


(ii) Article 14(2)(g), (h), (i) and (j) of the convention on social security of 4 October 1995 concerning the division of competencies between both countries with regard to past insurance cases and acquired insurance periods (determination of competencies between both countries with regard to former insurance cases and acquired insurance periods); the application of this point is restricted to the persons to whom that convention applies .

ii) Article 14, paragraphe 2, points g), h), i) et j), de la convention sur la sécurité sociale du 4 octobre 1995 concernant la répartition des compétences entre les deux pays pour les cas d'assurance passés et les périodes d'assurance accomplies (détermination des compétences entre les deux pays concernant les anciennes affaires liées aux assurances et les périodes d'assurance accomplies); l'application de ce point est limitée aux personnes couvertes par cette convention.


(b) Article 14(2)(g), (h), (i) and (j) of the Convention on Social Security of 4 October 1995 concerning the division of competencies between both countries with regard to past insurance cases and acquired insurance periods (determination of competencies between both countries with regard to former insurance cases and acquired insurance periods); the application of this point is restricted to the persons covered by that Convention.

(b) Article 14, paragraphe 2, points g), h), i) et j), de la convention sur la sécurité sociale du 4 octobre 1995 concernant la répartition des compétences entre les deux pays pour les cas d'assurance passés et les périodes d'assurance accomplies (détermination des compétences entre les deux pays concernant les anciennes affaires liées aux assurances et les périodes d'assurance accomplies); l'application de ce point est limitée aux personnes couvertes par cette convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) Article 14(2)(g), (h), (i) and (j) of the convention on social security of 4 October 1995 concerning the division of competencies between both countries with regard to past insurance cases and acquired insurance periods (determination of competencies between both countries with regard to former insurance cases and acquired insurance periods); the application of this point is restricted to the persons to whom that convention applies .

ii) Article 14, paragraphe 2, points g), h), i) et j), de la convention sur la sécurité sociale du 4 octobre 1995 concernant la répartition des compétences entre les deux pays pour les cas d'assurance passés et les périodes d'assurance accomplies (détermination des compétences entre les deux pays concernant les anciennes affaires liées aux assurances et les périodes d'assurance accomplies); l'application de ce point est limitée aux personnes couvertes par cette convention.


As regards the former, the New Computerised Transit System (NCTS) seems to have made the largest contribution by simplifying and speeding up the transit procedure for both traders and administrations in participating countries.

En ce qui concerne les premiers, c’est le nouveau système de transit informatisé (NSTI/NCTS) qui semble avoir apporté la plus grande contribution en simplifiant et en accélérant le régime de transit pour les opérateurs et pour les administrations des pays participants.


In this regard the Former Yugoslav Republic of Macedonia is a prime example.

À cet égard, l’ancienne République yougoslave de Macédoine est un bel exemple.


As regards the former, such development needs to be based on an assessment of this strand of education, reorganising it on a more modular footing, increasing the courses on offer, introducing new areas, close cooperation with businesses and greater interplay with the job market.

Dans le premier cas, cette évolution doit passer par une évaluation de cette filière d'enseignement, sa réorganisation selon un schéma plus modulaire, l'accroissement de l'offre de cours, l'introduction de nouveaux domaines, la collaboration étroite avec les entreprises et la synergie accrue avec le marché de l'emploi.


6. Employed persons who were compulsorily affiliated until 31 December 1992 to a pension insurance scheme of a Member State other than Greece and who are subject to compulsory Greek social insurance (base statutory scheme) for the first time after 1 January 1993, shall be regarded as "formerly insured persons" in accordance with the provisions of Law No 2084/92'.

6. Le travailleur assujetti jusqu'au 31 décembre 1992 à l'assurance obligatoire d'un autre État membre, et qui est soumis à l'assurance obligatoire grecque (régime légal de base) pour la première fois après le 1er janvier 1993, est considéré comme un "ancien assuré" au sens des dispositions de la loi n° 2084/92».


Regarding the former, it was concluded that, although its introduction into the Merger Regulation in 1998 has not lead to a significant number of spill-over concerns being identified, it is nonetheless consistent with the one-stop shop principle and should therefore be retained.

Dans le premier cas, il y a lieu de conclure que si son insertion dans le Règlement en1998 n'a pas permis de déceler beaucoup d'effets induits, cette disposition est conforme au principe du guichet unique et devrait par conséquent être maintenue.


w