Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regard lies mainly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]


Protocol regarding the Provisional List of Main Elements

Protocole relatif à la liste provisoire des éléments principaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With regard to income security issues, and I think they are real based on even a preliminary look at some of the data as reflected earlier on in this presentation, I guess the main thing is that we obviously have two general types of programs that are designed to provide income security to older Canadians; namely, unemployment insurance and social assistance that, for the most part, lies beyond the federal domain.

En ce qui concerne les questions liées à la sécurité du revenu—et je crois qu'elles se posent bel et bien, même si l'on s'en tient à un examen préliminaire de certaines des données indiquées plus tôt—je pense qu'il apparaît clairement que nous allons avoir deux grands types de programmes visant à assurer la sécurité du revenu des Canadiens âgés: l'assurance-emploi et l'aide sociale, laquelle, en grande partie, ne relève pas de la compétence fédérale.


46. Considers that the main added value of Special Report No 15/2012 of the Court of Auditors lies in the regular monitoring of the agencies’ progress as regards management and prevention of conflicts of interest; welcomes the fact that following the Court’s audits and Parliament’s review and approval procedures for the 2010 and 2011 discharges, significant improvements have already been implemented by the relevant agencies;

46. estime que la principale valeur ajoutée du rapport spécial n°15/2012 de la Cour des comptes réside dans le suivi régulier des progrès des agences concernant la gestion et la prévention des conflits d'intérêts; se félicite du fait que, à la suite des audits de la Cour et des procédures d'examen et d'approbation de la décharge pour 2010 et 2011 au Parlement européen, des améliorations importantes aient déjà été mises en œuvre par les agences concernées;


66. Believes that with regard to changing the situation of women and girls with disabilities, one of the main challenges lies in including disability in all programmes, measures and policies on gender, as well as devising and developing positive action measures to achieve progress for them, given that they are at a disadvantage;

66. estime que, pour changer la situation des filles et des femmes handicapées, l'un des principaux défis consiste à inclure le handicap dans tous les programmes, les mesures et les politiques d'égalité entre les femmes et les hommes, et à concevoir et élaborer des mesures d'action positive visant à les faire évoluer, vu leur situation défavorable;


30. Considers that the main added value of Special Report No 15/2012 of the Court of Auditors lies in the regular monitoring of the agencies' progress as regards management and prevention of conflicts of interest; calls on the Court to further follow-up this issue extending the scope of its audit to other agencies, and to present its findings in a future Special Report on the matter;

30. estime que la principale valeur ajoutée du rapport spécial n° 15/2012 de la Cour des comptes réside dans le suivi régulier des progrès des agences concernant la gestion et la prévention des conflits d'intérêts; invite la Cour à continuer à faire le suivi de cette question en étendant le champ de son audit aux autres agences, et à présenter ses observations dans un futur rapport spécial sur ce sujet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Considers that the main added value of Special Report No 15/2012 of the Court of Auditors lies in the regular monitoring of the agencies' progress as regards management and prevention of conflicts of interest; calls on the Court to further follow-up this issue extending the scope of its audit to other agencies, and to present its findings in a future Special Report on the matter;

29. estime que la principale valeur ajoutée du rapport spécial n° 15/2012 de la Cour des comptes réside dans le suivi régulier des progrès des agences concernant la gestion et la prévention des conflits d'intérêts; invite la Cour à continuer à faire le suivi de cette question en étendant le champ de son audit aux autres agences, et à présenter ses observations dans un futur rapport spécial sur ce sujet;


With particular reference to the integration of people from non-EU countries, it should be pointed out that (as was acknowledged at the 2003 Thessaloniki European Council) although responsibility for devising and implementing integration policies lies mainly with the Member States, such policies should be developed within a coherent European framework, with due regard to the legal, political, economic, social and cultural differences which exist amongst the Member States.

S’agissant plus en particulier de la question de l’intégration des citoyens de pays tiers il convient de rappeler qu’ainsi que l’a reconnu le Conseil Européen (Thessalonique 2003), même si la responsabilité de l’élaboration et l’application des politiques d’intégration restent principalement du ressort des États membres, de telles politiques devraient être développées dans un cadre européen cohérent, tout en tenant compte des divergences légales, politiques, économiques, sociales et culturelles qui existent parmi les États membres.


While recalling that the responsibility in this regard lies mainly with the FRY, the Council reaffirmed its readiness to examine quickly a possible EU contribution to the clearing of the shipping lanes, once the proposal of the Danube Commission has been approved and on the basis of an analysis by the Commission.

Tout en rappelant que la responsabilité à cet égard incombe au premier chef à la RFY, le Conseil a réaffirmé qu'il était disposé à examiner rapidement la possibilité d'une contribution de l'UE au déblaiement des voies de navigation dès que la proposition de la Commission du Danube aura été approuvée et sur la base d'une analyse de la Commission.


The Council recalled that according to international law the main responsibility in this regard lies with the FRY, and therefore requested the Yugoslav authorities as soon as possible and unconditionally to perform or allow the performance of the clearance operations necessary for the resumption of navigation on the river.

Le Conseil a rappelé la responsabilité principale qui incombe à la RFY à cet égard en vertu du droit international, et il a demandé en conséquence aux autorités yougoslaves de réaliser ou de permettre la réalisation des opérations de déblaiement nécessaires au rétablissement de la navigation sur le fleuve dans les meilleurs délais et sans conditions.


Regarding tax evasion*, although the ESC recognises that the main responsibility lies with the Member States, policy at EU-level is hampered by the division of competences within the Council of Ministers.

Bien que le CES reconnaisse qu'en matière de fraude fiscale*, la responsabilité première incombe aux États membres, la division des compétences au sein du Conseil des ministres entrave la politique européenne.


The Council reiterated the urgency of re-establishing freedom of navigation on the Danube and recalled that the responsibility in this regard lies mainly with the FRY.

Le Conseil a réaffirmé qu'il était urgent de rétablir la liberté de navigation sur le Danube et a rappelé que cette responsabilité incombait principalement à la RFY.




D'autres ont cherché : regard lies mainly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regard lies mainly' ->

Date index: 2023-06-10
w