Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regard i should also like to thank him most sincerely " (Engels → Frans) :

My personal assistant, Mr Sichel, has accomplished a great deal in this regard; I should also like to thank him most sincerely for this.

Mon assistant personnel, M. Sichel, a également accompli un travail formidable et je souhaiterais lui adresser pour cela mes remerciements les plus sincères.


My personal assistant, Mr Sichel, has accomplished a great deal in this regard; I should also like to thank him most sincerely for this.

Mon assistant personnel, M. Sichel, a également accompli un travail formidable et je souhaiterais lui adresser pour cela mes remerciements les plus sincères.


I would like to thank him most sincerely for his work, which in many respects has been excellent, both as Vice-President and as a member of our committee.

Je le remercie très sincèrement pour son travail, excellent à de nombreux égards, en tant que vice-président et membre de notre commission.


He took very swift action, for which I should like to thank him most sincerely.

Il a pris des mesures rapides, et je tiens à l’en remercier sincèrement.


In that regard, I should also like to thank the members of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.

Ils ont travaillé avec diligence. À cet égard, je remercie également les membres du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.


– (ES) Mr President, Mr Graça Moura is entitled to more than the usual courtesies extended in the House. I should like to thank him most sincerely for the draft resolution presented in plenary.

- (ES) Monsieur le Président, au-delà de la simple formule de courtoisie parlementaire, je voudrais féliciter sincèrement M. Graça Moura pour la proposition de résolution qu’il présente au Parlement et qui a déjà reçu l’aval presque unanime de la commission compétente.


I should like to take this opportunity to mention the late Senator Molgat and his exemplary service to the Senate as our Speaker of almost seven years and to thank him most profusely for that service to Canada.

Je profite de l'occasion pour rappeler le souvenir du sénateur Molgat, citer son service exemplaire en sa qualité de Président du Sénat pendant près de sept ans, et le remercier très chaleureusement de ce qu'il a fait pour le Canada.


I should like to thank him personally for his contribution to the Veterans Affairs Subcommittee, and I should also like to thank Senator Jessiman on behalf of millions in this country for his contributions on the issues of child custody, access, and child support.

Je veux remercier personnellement le sénateur Jessiman pour sa contribution au sous-comité des affaires des anciens combattants et je veux aussi le remercier au nom de millions de Canadiens pour sa contribution à des dossiers tels que la garde des enfants, l'accès aux enfants et les pensions alimentaires pour enfants.


I admire him tremendously, and I should like to thank him publicly today for the steady and sound advice he gave so generously to me when I had the privilege of being Leader of the Government in the Senate, and also his wise counsel on the occasions when he cheerfully assisted as deputy leader.

Je l'admire beaucoup et j'aimerais le remercier publiquement aujourd'hui de tous les sages conseils qu'il m'a donnés lorsque j'étais leader du gouvernement au Sénat et chaque fois qu'il m'a bien volontiers assistée à titre de leader adjoint.


For all of his friends here today and all who have known him over the years this Parliament owes a great debt of thanks and gratitude. In your names I would like to send our most sincere good wishes to his wife Sandra and his children Linda, Lori and Wanda, always keeping in mind that his service to us was a service to Canada.

En votre nom, je veux exprimer mes plus sincères condoléances à son épouse, Sandra, et à ses enfants, Linda, Lori et Wanda.




Anderen hebben gezocht naar : thank him most     regard     regard i should     should also     should also like     like to thank     deal in     him most sincerely     would     would like     which i should     should like     took     should     house i should     almost seven years     speaker of almost     to thank     take     millions in     i should     also     over the years     names i would     debt of thanks     years     send our most     our most sincere     regard i should also like to thank him most sincerely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regard i should also like to thank him most sincerely' ->

Date index: 2024-06-26
w