Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refuses to tell him whether » (Anglais → Français) :

Baroness Ashton ran CND and still refuses to tell us whether she took money from the Communist Party of Great Britain.

La baronne Ashton a dirigé la CND et refuse toujours de dire si elle a accepté de l’argent du parti communiste britannique.


Held: The judgment of the European Union Civil Service Tribunal (First Chamber) of 30 November 2009 in case F‑55/08 De Nicola v EIB is set aside, insofar as it rejects, firstly, Mr Carlo De Nicola’s claim seeking annulment of the decision of the Appeals Committee of the EIB, secondly, his claim seeking annulment of the decision refusing to promote him in respect of the year 2006, and all associated actions whether prior or subsequent to the decision, and, thirdly, his claim for recognition of the liability of the EIB for the harassmen ...[+++]

Décision : L’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 30 novembre 2009, De Nicola/BEI (F‑55/08) est annulé, en ce qu’il rejette, premièrement, les conclusions de M. Carlo De Nicola tendant à l’annulation de la décision du comité de recours de la Banque européenne d’investissement (BEI), deuxièmement, ses conclusions tendant à l’annulation de la décision de refus de sa promotion au titre de l’année 2006, ainsi que de tous les actes connexes, consécutifs et préalables à cette décision, et, t ...[+++]


In those clinical trials the investigational medicinal products are used in accordance with the marketing authorisations, and the individual subject receives a standard treatment regardless of whether he or she accepts or refuses to participate in the clinical trial, or withdraws from it, so that the only consequence of non-participation is that data relating to him or her are not used for the clinical trial.

Lors de tels essais cliniques, les médicaments expérimentaux sont utilisés conformément aux autorisations de mise sur le marché, et un participant donné reçoit un traitement standard, qu'il accepte ou refuse de participer à l'essai clinique, ou qu'il décide de s'en retirer, de sorte que l'unique conséquence de sa non-participation est que les données le concernant ne sont pas utilisées dans le cadre de l'essai clinique.


In those clinical trials the investigational medicinal products are used in accordance with the marketing authorisations, and the individual subject receives a standard treatment regardless of whether he or she accepts or refuses to participate in the clinical trial, or withdraws from it, so that the only consequence of non-participation is that data relating to him or her are not used for the clinical trial.

Lors de tels essais cliniques, les médicaments expérimentaux sont utilisés conformément aux autorisations de mise sur le marché, et un participant donné reçoit un traitement standard, qu'il accepte ou refuse de participer à l'essai clinique, ou qu'il décide de s'en retirer, de sorte que l'unique conséquence de sa non-participation est que les données le concernant ne sont pas utilisées dans le cadre de l'essai clinique.


6. If the provision of information in response to a request under paragraph 1 is refused, Europol shall notify the person concerned that it has carried out checks, without giving any information which might reveal to him or her whether or not personal data concerning him or her are processed by Europol.

6. Si la fourniture d’informations en réponse à une demande au titre du paragraphe 1 est refusée, Europol notifie à la personne concernée qu’il a procédé aux vérifications, sans lui donner d’indications pouvant lui permettre de savoir si Europol traite ou non des données la concernant.


6. If the provision of information in response to a request under paragraph 1 is refused, Europol shall notify the person concerned that it has carried out checks, without giving any information which might reveal to him or her whether or not personal data concerning him or her are processed by Europol.

6. Si la fourniture d’informations en réponse à une demande au titre du paragraphe 1 est refusée, Europol notifie à la personne concernée qu’il a procédé aux vérifications, sans lui donner d’indications pouvant lui permettre de savoir si Europol traite ou non des données la concernant.


– (PT) Mr President, I wish to take the opportunity of the President-in-Office’s presence in this debate to ask him whether he is aware that the Spanish public company, Santa Barbara, has just been sold to the U.S. company, General Dynamics, having refused an alternative offer from a German company, despite the fact that Santa Barbara actually has a contract to build hundreds of ‘Leopard’ tanks that are patented in Germany.

- (PT) Monsieur le Président, je profite de la présence du président en exercice du Conseil dans ce débat pour lui demander s'il sait que l'entreprise publique espagnole Santa Barbara vient d'être vendue à la société américaine General Dynamics, malgré l'offre d'une société allemande, alors que la société Santa Barbara possède précisément un contrat pour la construction de centaines de chars d'assaut "Léopard" sous brevet allemand ?


I would thus like to tell him that we should perhaps wait until the Council has discussed this Charter, and then we will be able to see whether we can proceed further, and more quickly, with it.

Donc, j'ai envie de lui dire : attendons peut-être que le Conseil en ait discuté et nous verrons si nous pouvons aller plus loin, plus vite, avec cette Charte.


A Member of Parliament can then only if he has this right to refuse to bear witness, keep information to himself and only then will people come to him and tell him something if they know that he must not inform on them.

Le député ne peut en effet garder des informations pour lui qu'au moment où il a ce droit de refuser de témoigner et ce n'est qu'alors que des gens viennent lui parler, s'ils savent qu'il ne doit pas les dénoncer.


– (EL) Mr President, as the Commissioner raised the point as to whether I too am against the expropriation of property, I should like to tell him that, when it comes to colonial property, I am in favour of the expropriation of property.

- (EL) Monsieur le Président, comme M. le commissaire a déclaré qu'il imaginait que j'étais, moi aussi, opposé aux expropriations, je tiens à lui préciser que, lorsqu'il s'agit de possessions coloniales, j'y suis au contraire favorable.




D'autres ont cherché : still refuses     whether she took     refuses to tell     tell us whether     decision refusing     associated actions whether     accepts or refuses     regardless of whether     refused     her whether     having refused     presence in     ask him whether     like to tell     has discussed     see whether     right to refuse     him and tell     has     whether     refuses to tell him whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refuses to tell him whether' ->

Date index: 2022-06-09
w