Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asset relinquished
Deportation
Expulsion
First-refusal requirement
Offer of first refusal
Principle of first refusal for an air service
Provisional refusal of entry
Refoulement
Refusal of entry
Refusal to deal
Refusal to sell
Refusal to supply
Refuse
Relinquish office
Relinquish the hammer
Relinquish the last rock
Relinquishment plan
Removal
Removal order
Residue
Resignation
Resignation from office
Return decision
Right to refuse
Right to refuse dangerous work
Right to refuse unsafe work
Right to refuse work
Temporary refusal of entry
Temporary refusal to grant entry
Temporary rejection of entry
Waste

Traduction de «refused to relinquish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relinquish the last rock [ relinquish the hammer ]

concéder la dernière pierre [ concéder le marteau ]


right to refuse dangerous work [ right to refuse unsafe work | right to refuse work | right to refuse ]

droit de refuser un travail dangereux [ droit de refus ]


refusal to sell [ refusal to deal | refusal to supply ]

refus de vente


first-refusal requirement | offer of first refusal | principle of first refusal for an air service

droit de premier refus | pratique du premier refus d'un service aérien


provisional refusal of entry | temporary refusal of entry | temporary rejection of entry | temporary refusal to grant entry

refus provisoire de l'entrée






relinquish office | resignation | resignation from office

démission




removal [ deportation | expulsion | refoulement | refusal of entry | removal order | return decision | deportation(UNBIS) | refoulement(UNBIS) ]

éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By applying these principles, we Quebeckers have refused to relinquish either one of our identities as Quebeckers and Canadians, which increase rather than limit our opportunities.

En l'exerçant, nous, les Québécois, avons refusé de renoncer aux identités québécoise et canadienne qui se complètent et qui s'enrichissent mutuellement plutôt que de limiter l'horizon des Québécois.


This Liberal government refuses to relinquish its strong arm tactics in grain marketing.

Le gouvernement libéral refuse d'abandonner la mainmise qu'il a sur la commercialisation du grain.


However, we were inspired by their courage and by their refusal to relinquish hope.

Toutefois, nous avons été inspirés par leur courage et par leur détermination à ne pas renoncer à l'espoir.


DD. whereas the current interim President of the Republic of Guinea-Bissau, Raimundo Pereira, and the Prime Minister, Carlos Gomes Junior, have refused to relinquish their respective offices, despite having been forced to leave the country;

DD. considérant que l'actuel président de la République par intérim, Raimundo Pereira, et le premier ministre, Carlos Gomes Júnior, ont refusé de renoncer à leur mandat, bien qu'ils aient été forcés à quitter le pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas, over the past four months, Côte d'Ivoire has been plunged into a deep political crisis stemming from the refusal by incumbent President Laurent Gbagbo to relinquish power to the legitimate President Alassane Ouattara, despite the fact that the latter won the November 2010 presidential poll and has been recognised as the victor by the international community, following validation of the results by the United Nations,

A. considérant qu'au cours des quatre derniers mois, la Côte d'Ivoire a été plongée dans une crise politique profonde provoquée par le refus du président en place Laurent Gbagbo de laisser le pouvoir au président légitime Alassane Ouattara, en dépit du fait que ce dernier a remporté le scrutin présidentiel en novembre 2010 et a été reconnu comme vainqueur par la communauté internationale, après validation des résultats par les Nations unies,


A. whereas recent events in Northern Africa and the Middle East should not overshadow the dire situation in Ivory Coast; whereas, for the past four months, the country has been plunged in a deep political crisis stemming from the refusal of incumbent President Laurent Gbagbo to relinquish power to the legitimate President Alassane Ouattara, despite the fact that the latter has won the November 2010 presidential poll and was recognized as such by the international community, following certification of the results by the United Nations ...[+++]

A. considérant que les événements récents en Afrique du Nord et au Proche-Orient ne doivent pas occulter la situation désastreuse en Côte-d'Ivoire; considérant qu’au cours des quatre derniers mois, le pays a été plongé dans une crise politique profonde provoquée par le refus du président en place Laurent Gbagbo de laisser le pouvoir au président légitime Alassane Ouattara, en dépit du fait que ce dernier a remporté le scrutin présidentiel en novembre 2010 et a été reconnu comme tel par la communauté internationale, après certification des résultats par les Nations unies,


In truth, here as elsewhere, the national governments are refusing to relinquish any real regulatory power over financial markets to the European Union, but at this stage let us not ask Europe to find shortcuts to sort out the damage done by national policies.

En vérité, ici comme ailleurs, les gouvernements nationaux refusent d’abandonner une once de leur pouvoir réglementaire sur les marchés financiers à l’Union européenne. Toutefois, à ce stade, ne demandons pas à l’Europe de trouver des raccourcis pour réparer les dégâts faits par les politiques nationales.


Other countries, including France and the United Kingdom, refuse to relinquish the privileges they have inherited from the old world order.

D’autres pays comme la France et le Royaume-Uni refusent de céder les privilèges qu’ils ont hérités de l’ancien ordre mondial.


In this era, the roles were reversed: the British owned the lucrative opium monopoly of the East India Company and refused to relinquish it, while the Chinese had been trying for decades to stamp out opium use, not so much for health reasons as for economic ones, since this trade was exacting a heavy toll.

Et dans cette partie de l’histoire, les rôles sont inversés : les Britanniques qui détiennent le monopole de l’opium de la Compagnie des Indes refusent d’abandonner ce commerce lucratif, alors que la Chine tente, depuis plusieurs décennies, de mettre fin à l’usage de l’opium, non pas tant pour des raisons sanitaires que pour des raisons économiques car ce trafic lui coûte cher.


It would make people responsible for Quebec's refusal to relinquish its jurisdiction.

Il rend les personnes responsables pour le fait que le Québec refuserait de céder sa juridiction et sa compétence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refused to relinquish' ->

Date index: 2023-10-16
w