Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refused to believe she could » (Anglais → Français) :

Three young teenage girls lay dead, and an entire system refused to believe she could have been involved in it.

Trois jeunes adolescentes sont trouvées mortes, et le système entier refusait de croire qu'elle avait pu être impliquée.


victims of a criminal offence or persons with regard to whom certain facts give rise to reasons for believing that he or she could be the victim of a criminal offence; and

les victimes d'une infraction pénale ou les personnes à l'égard desquelles certains faits portent à croire qu'elles pourraient être victimes d'une infraction pénale; et


What we fail to understand, because we refuse to believe that the minister is trying to hide the truth—this cannot be what she is trying to do—is why, in the list she is so proud of, the dates on which grants were paid out have suddenly disappeared.

Ce que nous ne comprenons pas, parce que nous refusons de croire que la ministre tente de camoufler la vérité—ce n'est sûrement pas ce qu'elle veut faire—, c'est pourquoi, dans la liste dont elle est si fière, les dates de versement des subventions ont soudainement disparu.


(c) victims of a criminal offence, or persons with regard to whom certain facts give reasons for believing that he or she could be the victim of a criminal offence;

c) les victimes d'une infraction pénale ou les personnes à l'égard desquelles certains faits portent à croire qu'elles pourraient être victimes d'une infraction pénale;


Mrs Bachelot believed she could say – and this is a widespread opinion – that I had spoken in the heart of the university.

Mme Bachelot a cru pouvoir dire, et c’est une opinion répandue, que je m’étais exprimé au cœur de l’université.


I believe that before it is proposed the House should follow such a course, it is essential that members understand in detail what this would involved with regard to: first, the summoning of the citizen and what would happen if he or she could not be found or refused to attend; second, how questions are posed to a person at the Bar, including the need for a debatable motion and perhaps the Chair could indicate to us whether the motion is debatable to ...[+++]

À mon avis, avant que l'on propose à la Chambre d'agir ainsi, il est essentiel que les députés saisissent exactement ce que cela suppose: premièrement, les mesures à prendre si on ne trouvait pas le citoyen en question ou si ce dernier refusait de comparaître; deuxièmement, la manière d'interroger une personne à la barre, y compris la nécessité de présenter une motion visant à approuver cette interrogation et faisant l'objet d'un débat, et la présidence pourrait nous dire si une telle motion pourrait faire l'objet d'un débat; troisièmement, les options qui s'offriraient à la Chambre si elle jugeait qu'un châtiment s'impose.


She mastered the computer and could not believe the new information she could get from the Internet.

Elle avait maîtrisé l'art de naviguer sur Internet et trouvait absolument incroyable de pouvoir accéder à toutes ces nouvelles informations sur le réseau.


[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to th ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'e ...[+++]


What I am saying is that as a member of the Federal Court of Canada Justice Simpson believed she could proceed because Mr. Dixon brought the application.

Ce que je dis, c'est que, à titre de membre de la Cour fédérale du Canada, Mme le juge Simpson croyait pouvoir agir parce que M. Dixon avait fait une demande.


[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to th ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refused to believe she could' ->

Date index: 2024-06-30
w