Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Goods having left the country by rail
Goods having left the country by road

Traduction de «refugees have left » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]


goods having left the country by rail

marchandise sortie du pays par rail


goods having left the country by road

marchandise sortie du pays par la route


claimant having been removed from or otherwise left Canada

le demandeur a été renvoyé du Canada ou l'a quitté d'une autre façon


San José Meeting Concerning Humanitarian Problems Relating to Persons who have left or are Trying to Leave Cuba

Réunion de San José sur les aspects humanitaires du problème des personnes qui ont quitté Cuba ou essaient d'en partir


claimant not eligible to have the claim determined by the Refugee Division

la revendication du statut n'est pas recevable par la Section du statut de réfugié


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, I have the honour to present a petition that expresses concern about refugees being left in limbo after they have been declared convention refugees.

Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition exprimant des inquiétudes à propos des réfugiés qui sont laissés dans les limbes après avoir été déclarés réfugiés au sens de la Convention.


In the previous bill, we said that if unsuccessful refugee claimants left the country and returned, they would not have access to that pre-removal risk assessment process for one year.

Dans le projet de loi précédent, nous disions que si un demandeur d'asile quitte le pays et revient, il n'aura pas accès pendant un an à cette évaluation de risque avant renvoi.


Mr. Speaker, as a result of the work of the United Nations High Commissioner for Refugees, only 1,600 refugees have left the countries neighbouring Syria to settle in 16 countries.

Monsieur le Président, à la suite du travail du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, seuls 1 600 réfugiés ont quitté les pays voisins de la Syrie pour 16 pays.


Let us just consider the simple fact that nearly half a million people, refugees, have left Libya in the past few days.

Que l’on tienne juste compte du simple fait que près d’un demi-million de personnes, de réfugiés, ont quitté la Libye au cours des derniers jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While other countries have fired on non-Community nationals, while other countries have turned away ships carrying refugees or left people to drown, clinging to fishing nets or wreckage, Italy has always welcomed non-EU and EU nationals with great kindness and generosity.

Alors que d’autres pays ont ouvert le feu sur des ressortissants non européens, alors que d’autres pays ont obligé des navires transportant des réfugiés à faire demi-tour ou laissé des gens se noyer accrochés à des filets de pêche ou à des débris, l’Italie a toujours accueilli les ressortissants européens et non européens avec bonté et générosité.


In addition to displaced people and migrants, a considerable number of refugees of different nationalities, including Somalis, Eritreans and Sudanese, have left Libya, some of whom have managed to reach Italy and Malta.

Venant s'ajouter aux personnes déplacées et aux migrants, un nombre considérable de réfugiés de différentes nationalités, y compris des Somaliens, des Érythréens et des Soudanais, ont quitté la Libye, et certains d'entre eux ont réussi à se rendre en Italie et à Malte.


We all know about the human rights abuses that have taken place – they have been well catalogued over the last few months – but there are also the effects on the human population: 3.5 million refugees have left Zimbabwe.

Nous sommes tous conscients des atteintes aux droits de l’homme qui ont été commises - elles ont été bien répertoriées au cours de ces derniers mois -, mais il ne faut pas non plus perdre de vue leurs répercussions sur la population: 3,5 millions de réfugiés ont fui le Zimbabwe.


This shows how many waves of refugees have left Vietnam for central Europe and Europe as a whole over the last thirty years and it shows how small the world has become and how closely everything hangs together.

Ceci prouve qu'il y a eu de nombreuses vagues de réfugiés du Viêt-nam vers l'Europe centrale et l'Europe dans les trente dernières années et cela montre à quel point notre monde est petit et que tout est étroitement lié.


According to UNHCR, more than 350 000 refugees have left Syria, mostly crossing into neighbouring countries (Jordan, Lebanon, Iraq and Turkey).

D'après le HCR, plus de 350 000 réfugiés ont quitté la Syrie pour se rendre le plus souvent dans les pays voisins (Jordanie, Liban, Iraq et Turquie).


As a consequence, the Commission has decided to grant humanitarian aid of ECU 5 million for victims of the troubles in the country, whether they have been displaced within its borders or whether they have left for neighbouring countries, notably Iran and Turkey, as refugees.

Devant cette situation, la Commission a décidé d'accorder une aide humanitaire de 5 millions d'écus en faveur des populations victimes des troubles internes en Irak, qu'elles soient déplacées à l'intérieur du pays ou réfugiées dans les pays voisins, en particulier en Iran et en Turquie.




D'autres ont cherché : refugees have left     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refugees have left' ->

Date index: 2021-12-30
w