Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
Aid to refugees
Asylum systems
Claimant of refugee protection
Claimant to refugee status
HCR
High Commissioner for Refugees
Office of the UN High Commissioner for Refugees
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Person who claims refugee protection
Person who has claimed refugee protection
Refugee
Refugee claimant
Refugee protection claimant
Refugee protection rules
Refugee protection schemes
Refugee protection structures
Refugee status claimant
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
United Nations High Commissioner for Refugees
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Vertaling van "refugees and thousands " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]

demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]






refugee protection rules | refugee protection structures | asylum systems | refugee protection schemes

systèmes d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At this stage, the EU has provided this emergency support to thousands of refugees in Greece, helping provide shelter, food, water as well as protection of child refugees.

À ce stade, l'UE a fourni cette aide d'urgence à des milliers de réfugiés en Grèce, où elle a aidé à fournir des abris, de la nourriture et de l'eau, ainsi qu'à assurer la protection des enfants réfugiés.


Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "The EU Facility for Refugees is today making a difference in the lives of hundreds of thousands of vulnerable people and families.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est, quant à lui, exprimé en ces termes: «La facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie a une réelle incidence sur la vie de centaines de milliers de personnes vulnérables et de leurs familles.


Most recently, contracts worth over €200 million were signed to boost education infrastructure, build and equip schools and to facilitate access to schooling for tens of thousands of refugee children.

Tout dernièrement, des contrats ont été signés pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de renforcer les infrastructures éducatives, de construire et d'équiper des bâtiments scolaires et de faciliter la scolarisation de dizaines de milliers d'enfants réfugiés.


This will be implemented in partnership with UNICEF, UNHCR, the EIB and KfW, working closely with the Turkish authorities. €21 million in urgent grant financing for a €140 million programme financed together with EU Member States to rehabilitate the overstretched water networks in northern Jordan, where most of the Syrian refugees reside. €15 million to allow UNRWA to provide urgent education services and cash assistance to thousands of Palestinian refugees from Syria who have now fled to Lebanon and Jordan.

Ces actions seront mises en œuvre en partenariat avec l'UNICEF, le HCR, la BEI et la KfW, en étroite coopération avec les autorités turques; un montant de 21 millions d'euros sera fourni sous la forme d'une subvention d'urgence pour un programme de 140 millions d'euros financé conjointement avec les États membres de l'UE et visant à remettre en état les réseaux de distribution d'eau saturés dans le nord de la Jordanie, où vivent la plupart des réfugiés syriens; une somme de 15 millions d'euros sera octroyée à l'UNRWA pour lui permettre de fournir des services urgents en matière d'éducation et une aide en espèces à des milliers de réfug ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thanks to these new projects, the Commission will help provide tens of thousands of refugees and migrants in Greece with primary health care, food, better hygiene conditions, child friendly spaces and construct temporary housing.

Ces nouveaux projets permettront à la Commission d'aider des dizaines de milliers de réfugiés et de migrants en Grèce en leur offrant des soins de santé primaires, des denrées alimentaires, de meilleures conditions d'hygiène, des espaces adaptés aux enfants et des logements temporaires construits à leur intention.


They talked about bogus refugees, of thousands of false claims.

On parle de bogus refugees, de milliers de fausses demandes.


Shortly, 140,000 refugees, including thousands of children, the elderly, and pregnant women, could be facing malnutrition, if not starvation.

Dans peu de temps, 140 000 réfugiés, y compris des milliers d'enfants, des personnes âgées et des femmes enceintes, pourraient connaître la malnutrition, sinon la famine.


That is why the Minister of Citizenship and Immigration recently announced that we would double the number of Iraqi refugees we accept this year and, among other things, has also made commitments to bring in several thousand Karen refugees from Myanmar and refugees from Bhutan, two places that do not get a lot of media attention but where people are suffering nonetheless.

C'est la raison pour laquelle laministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a récemment annoncé que nous doublerions le nombre de réfugiés irakiens que nous allons accepter cette année et, entre autres choses, elle a également pris l'engagement d'accueillir au pays plusieurs milliers de réfugiés karens du Myanmar et du Bhoutan, deux endroits qui n'attirent pas beaucoup l'attention des médias, mais où, néanmoins, des gens souffrent.


The Commission announced ECHO's (European Community Humanitarian Office) readiness to finance emergency assistance to the thousands of refugees which have fled Liberia, and appealed to the main humanitarian agencies, in primis the ICRC (International Committee of the Red Cross) and the UNHCR (United Nations High Commission for Refugees), to step up efforts to create a humanitarian space for this purpose in the region, with the help of consenting governments.

La Commission a annoncé la disponibilité de ECHO, l'Office Humanitaire de la Communauté européenne, à financer rapidement une aide d'urgence en faveur des milliers de réfugiés qui ont fui le Libéria. A cette fin, elle a adressé un appel aux principales organisations humanitaires, notamment le CICR (Comité International de la Croix Rouge) et le HCR (Haut Commissaire des Nations Unies pour les Réfugiés), pour intensifier les efforts en vue de créer un espace humanitaire dans la région, avec le soutien et le consentement des gouvernements locaux.


European Commissioner Kristalina Georgieva and UN refugee agency head António Guterres on Saturday praised the people of Lebanon and other nearby states for their generosity toward hundreds of thousands of Syrian refugees.

Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission, et M. António Guterres, directeur de l'agence des Nations Unies pour les réfugiés, ont félicité samedi la population du Liban et d’autres pays proches de leur générosité à l'égard des centaines de milliers de réfugiés syriens.


w