Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refugees and idps to become more self-reliant » (Anglais → Français) :

However, without development opportunities the predominant‘care and maintenance’ aid dependence model undermines opportunities for refugees and IDPs to become more self-reliant

Toutefois, sans possibilités de développement le modèle prédominant de dépendance à l’égard de l’aideaxé sur les soins et la fourniture de moyens de subsistance, compromet la capacité des réfugiés et des PDI à devenir plus autonomes


The aim of this new approach, outlined in the Communication "Lives in Dignity: from Aid–dependence to Self-reliance", is to prevent refugees and displaced people relying only on emergency humanitarian type assistance. It looks at ways to help them become more self-reliant in the countries where they reside.

Cette nouvelle approche, exposée dans la communication intitulée «Vivre dignement: de la dépendance vis-à-vis de l'aide à l'autonomie», a pour objectif d'éviter que les réfugiés et les personnes déplacées soient uniquement tributaires d'une assistance de type aide humanitaire d’urgence et examine les moyens de les aider à devenir plus autonomes dans leur pays de résidence.


We must take steps to end long-term dependence on emergency assistance and help people become more self-reliant and resilient, with access to education and livelihood.

Nous devons prendre des mesures pour mettre fin à la dépendance à long terme à l'égard de l'aide d'urgence et aider ces populations à devenir plus autonomes et plus résilientes en leur permettant d'accéder à l'éducation et aux moyens de subsistance.


(9a) This cultural action should be pursued in collaboration with young people so as to develop their critical faculties and help them become more self-reliant, without neglecting the need for sharing.

(9 bis) Cette action culturelle devrait être construite en coopération avec la jeunesse pour former son esprit critique, et lui permettre de gagner en autonomie, dans un esprit de partage.


M. whereas it is the responsibility of public authorities to set up specialised public services of a high standard, in order to provide women and girls with disabilities with an environment that is adapted in ways that can enable them to fully assume their rights and responsibilities and make decisions for themselves, thus gradually becoming more self-reliant, on an equal footing with people without disabilities; whereas the situation, infrastructure, legislation and support structures vary widely among Member States;

M. considérant qu'il incombe aux pouvoirs publics d'offrir aux filles et aux femmes handicapées, grâce à des services publics spécialisés de qualité, un environnement adapté, de manière à pouvoir leur permettre de pleinement exercer leurs droits, d'assumer leurs responsabilités et de prendre des décisions pour elles-mêmes, en gagnant donc progressivement en autonomie, sur un pied d'égalité avec les personnes non handicapées; considérant que la situation, l'infrastructure, la législation et les structures de soutien varient grandement d'un État membre à l'autre ...[+++]


M. whereas it is the responsibility of public authorities to set up specialised public services of a high standard, in order to provide women and girls with disabilities with an environment that is adapted in ways that can enable them to fully assume their rights and responsibilities and make decisions for themselves, thus gradually becoming more self-reliant, on an equal footing with people without disabilities; whereas the situation, infrastructure, legislation and support structures vary widely among Member States;

M. considérant qu'il incombe aux pouvoirs publics d'offrir aux filles et aux femmes handicapées, grâce à des services publics spécialisés de qualité, un environnement adapté, de manière à pouvoir leur permettre de pleinement exercer leurs droits, d'assumer leurs responsabilités et de prendre des décisions pour elles-mêmes, en gagnant donc progressivement en autonomie, sur un pied d'égalité avec les personnes non handicapées; considérant que la situation, l'infrastructure, la législation et les structures de soutien varient grandement d'un État membre à l'autre ...[+++]


14. Stresses the need for a fundamental shift in the support offered to refugees and to host countries and communities; supports the Synthesis report for the Global Consultation which calls on the WHS to examine a comprehensive “refugee hosting deal” that recognises host countries’ contributions, arranges longer-term, predictable and sustainable financial packages to assist them, makes refugees self-reliant by giving them access to livelihood opportunities, and creates more ...[+++]

14. souligne la nécessité d'un changement fondamental en ce qui concerne le soutien apporté aux réfugiés ainsi qu'aux pays et communautés d'accueil; soutient le rapport de synthèse sur la consultation menée au niveau mondial, qui appelle le sommet humanitaire mondial à examiner un "accord global d'accueil des réfugiés" qui reconnaisse les contributions des pays d'accueil, établisse des aides financières à plus long terme prévisibles et durables, favorise l'autonomie des réfugiés en leur donnant accès à des moyens ...[+++]


One thing is clear: Europe must become more self-reliant in its energy needs and ensure the security of its energy supply.

Une chose est sûre: il est indispensable que l’Europe renforce son autosuffisance énergétique et assure la sécurité de son approvisionnement énergétique.


This same committee deserves recognition for recommending modifications to the Canada disability pension plan, so that it more accurately meets today's needs, and changes to the disability tax credit will enable people with disabilities to become more self-reliant.

Ce même comité a eu le mérite de recommander des modifications au régime de prestations d'invalidité, afin qu'il reflète mieux les besoins actuels, et des modifications au crédit d'impôt pour personnes handicapées vont permettre à ces personnes de devenir plus autonomes.


One of the main purposes of the Canada health and social transfer is to encourage innovation and experimentation by the provinces in the delivery of their programs, for example to find more efficient and effective methods of helping people to find and keep jobs and to become more self-reliant.

L'un des principaux objectifs du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux est d'encourager les provinces à innover et à expérimenter dans la réalisation de leurs programmes, de les encourager, par exemple, à découvrir des moyens plus efficaces et efficients d'aider les gens à trouver un emploi et à le conserver, puis à devenir plus autonomes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refugees and idps to become more self-reliant' ->

Date index: 2022-10-20
w