Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid to refugees
Artificial speech
Claimant of refugee protection
Claimant to refugee status
Computer-generated speech
Computer-synthesized speech
HCR
High Commissioner for Refugees
Language pathologist
Machine-generated speech
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Person who claims refugee protection
Person who has claimed refugee protection
Refugee
Refugee claimant
Refugee protection claimant
Refugee status claimant
SLP
Sovereign's Speech
Speech and language pathologist
Speech from the Throne
Speech pathologist
Speech therapist
Speech-language pathologist
Synthesized speech
Synthetic speech
TTS synthesiser
TTS synthesizer
Text-to-speech converter
Text-to-speech synthesis system
Text-to-speech synthesiser
Text-to-speech synthesizer
Text-to-speech system
Text-to-voice synthesiser
Text-to-voice synthesizer
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
United Nations High Commissioner for Refugees

Traduction de «refugee speech » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés


Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech

voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique


refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]

demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]


text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser

synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole


National Commission for Refugees, Returnees and Displaced Persons | National Commission for Repatriates, Refugees and Displaced Persons | National Committee for Aid to Refugees, Returnees and Displaced Persons

commission nationale pour les réfugiés






speech-language pathologist | SLP | speech and language pathologist | speech therapist | speech pathologist | language pathologist

orthophoniste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In his speech on the March European Council, President Juncker emphasised the importance of the agreement between the European Union and Turkey on management of the refugee crisis.

Dans son discours sur le Conseil européen de mars, le Président Juncker a souligné l'urgence de l'accord entre l'Union européenne et la Turquie sur la gestion de la crise des réfugiés.


First Vice-President Timmermans visits Turkey for discussions on the Joint Action Plan to address the refugee crisis and delivers a speech on EU-Turkey relations.

Le premier vice-président Timmermans se rend en Turquie afin de discuter d’un plan d’action commun pour résoudre la crise des réfugiés et prononce un discours sur les relations UE-Turquie.


14. Condemns the incidents involving inhumane and degrading treatment of migrants and refugees across European countries, including the hate speech and violent acts of some law enforcement authorities and extremist groups; calls on the Commission and the Member States to take urgent steps against violent actions and hate speech targeting refugees and migrants; also calls on the leaders of the EU and the Member States to take a clear stance in favour of European solidarity, and respect for human dignity and the rights of refugees and ...[+++]

14. condamne les incidents ayant entraîné les traitements inhumains et dégradants infligés aux migrants et aux réfugiés dans les pays européens, y compris les discours de haine formulés et les actes de violence perpétrés par certains autorités répressives et groupes extrémistes; invite la Commission et les États membres à prendre d'urgence des mesures à l'encontre des actes de violence et des discours de haine ciblant réfugiés et migrants; invite également les dirigeants de l'Union et des États membres à adopter une position claire en faveur de la solidarité européenne, du respect de la dignité humaine ainsi que des droits des réfugiés ...[+++]


He recalled that President Jean-Claude Juncker will present new concrete measures to address the refugee crisis on Wednesday in his State of the Union Speech.

Il a rappelé que le président Jean-Claude Juncker présenterait de nouvelles mesures concrètes pour faire face à la crise des réfugiés ce mercredi, lors de son discours sur l'état de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, in many respects, it is essential that we vote in favour, tomorrow, of amending the European Refugee Fund, and it is on this subject that I will focus my speech, at the same time as congratulating Mr Coelho and Mr Tavares on their deliberations and their work.

- Madame la Présidente, chers collègues, la voix que nous aurons à exprimer demain en faveur d’une modification du Fonds européen pour les réfugiés est essentielle à bien des égards et c’est sur ce sujet que je vais centrer mon propos tout en félicitant Carlos Coelho et Rui Tavares pour la réflexion et le travail qu’ils ont menés.


– (DE) Mr President, Commissioner, I shall read Tobias Pflüger’s speech. ‘Sadly, not until today have we held a debate on assistance for the Iraqi refugees.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à citer le discours de Tobias Pflüger: «Malheureusement, jusqu’à ce jour, nous n’avons pas eu de débat sur l’assistance aux réfugiés irakiens.


– (DE) Mr President, Commissioner, I shall read Tobias Pflüger’s speech. ‘Sadly, not until today have we held a debate on assistance for the Iraqi refugees.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à citer le discours de Tobias Pflüger: «Malheureusement, jusqu’à ce jour, nous n’avons pas eu de débat sur l’assistance aux réfugiés irakiens.


Given that I was once a refugee myself and passed through the refugee system – a refugee camp – I should like to devote this speech to the situation of migrants in refugee and transit areas.

Ayant moi-même été réfugié et côtoyé le système des réfugiés - un camp de réfugiés - je souhaiterais axer cette allocution sur la situation des migrants dans les zones de transit et pour réfugiés.


Why is she not giving the same pro-immigration and pro- refugee speech she gave before?

Pourquoi ne tient-elle pas le même discours pro-immigration, pro-réfugiés qu'on lui connaissait auparavant?


In her speech just now and before I have heard the minister say that she will rely on the United Nations High Commissioner for Refugees to make the decision on whether or not Canada accepts refugees.

Dans le discours qu'elle vient de prononcer et auparavant, je l'ai entendu dire qu'elle laisserait au Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés le soin de décider si le Canada devait accepter des réfugiés ou non.


w