Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refugee camp
Refugee settlement
Shabelle Refugee Camp

Vertaling van "refugee camps know " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
refugee camp [ refugee settlement ]

camp de réfugiés [ installation de réfugiés ]








Principles on the Prohibition of Military and Armed Attacks on Refugee Camps and Settlements

Principes sur l'interdiction des attaques militaires et armées contre des camps et zones d'installation de réfugiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many of the children have been raised in refugee camps and although they are being educated they know nothing outside the refugee camp.

Beaucoup d'enfants ont été élevés dans des camps de réfugiés et bien qu'ils soient instruits, le camp de réfugiés est tout ce qu'ils connaissent.


For those of us, like Senator Ngo and myself, who were fortunate enough to have a country such as Canada accept us, we know that it could have very well been us on that boat or in a refugee camp.

Ceux qui, comme le sénateur Ngo et moi, ont eu la chance d'être acceptés par un pays comme le Canada, savent qu'ils auraient pu se retrouver à bord de ces bateaux ou dans ces camps de réfugiés.


We can resolve it for ourselves and for the refugees, because anyone who has visited refugee camps knows that there are children there losing one, two, three years of study that they could be undertaking in Europe.

Nous pouvons le résoudre pour nous-mêmes et pour les réfugiés, parce que tous ceux qui ont visité des camps de réfugiés savent qu’il y a là-bas des enfants qui perdent un, deux, voire trois ans d’études qu’ils pourraient entreprendre en Europe.


We know little about the children, estimated to be several hundred, who disappear from children’s institutions and refugee camps each year.

Nous ne savons pas grand-chose de ces enfants, qui sont estimés à quelques centaines, qui disparaissent d’institutions pour enfants et de camps de réfugiés chaque année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chinese authorities have been continuously returning North Korean refugees, fully knowing that the majority of the refugees will be locked up in camps straight away; therefore we call on the Chinese authorities to address this issue in conformance with the international standards of refugee rights.

Elles renvoient constamment des réfugiés nord-coréens, en sachant très bien que la majorité d’entre eux seront directement enfermés dans des camps. C’est pourquoi nous demandons aux autorités chinoises d’aborder cette question dans le respect des normes internationales relatives aux droits des réfugiés.


Those of us who have visited refugee camps know what they are like, know what the working conditions are and know that there is absolutely no hope for the people who have been there for 50 years.

Ceux d'entre vous qui ont visité les camps de réfugiés savent à quoi ils ressemblent, comment y sont les conditions de travail et ils n'ignorent pas qu'il n'y a absolument aucun espoir pour les gens qui vivent là depuis 50 ans.


We know that, today, the UK army can turn people away and we know that there are refugee camps in France.

Aujourd'hui, on sait qu'en Grande-Bretagne, l'armée peut éconduire des gens et on sait qu'en France, il y a des camps de rétention.


Mr. Ted White (North Vancouver, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the government knows that there are more than six million genuine refugees in UN refugee camps around the world, yet it allows our refugee processing system to get clogged with bogus claimants from the United States.

M. Ted White (North Vancouver, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement sait qu'il y a plus de six millions de véritables réfugiés dans des camps de l'ONU partout dans le monde, mais il laisse pourtant de faux demandeurs d'asile venant des États-Unis engorger notre système de traitement des demandes du statut de réfugié.


Anyone who has travelled widely, as I have, through the villages, teeming cities, refugee camps and slums of Asia, the Middle East, Africa and Latin America, knows these words to be true.

Quiconque a beaucoup voyagé, comme je l'ai fait, dans des villages, des villes surpeuplées, des camps de réfugiés et des bidonvilles d'Asie, du Moyen-Orient, d'Afrique et d'Amérique latine, sait que je dis vrai.


In conclusion, I would like to highlight the tragic situation of the 250 thousand refugees outside East Timor: the whereabouts of several dozen thousands of people is not known and many of those we do know about are women and children. The refugee camps are dominated by those militias who, having terrorised East Timor, are continuing to do the same in Indonesian territory.

Je soulignerais pour terminer la situation dramatique des 250.000 personnes réfugiées hors du Timor-oriental : on ne connaît pas l'endroit où se trouvent plusieurs dizaines de milliers d'entre elles ; les endroits connus sont pleins de femmes et d'enfants, les camps de réfugiés sont dominés par les mêmes milices qui, après avoir pratiqué la terreur au Timor-oriental, poursuivent leurs activités en territoire indonésien.




Anderen hebben gezocht naar : shabelle refugee camp     refugee camp     refugee settlement     refugee camps know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refugee camps know' ->

Date index: 2025-07-24
w