Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstain
Refrain
Refrain from
Refrain from data processing
Refraining from the threat or use of force
To desist from
To refrain from

Traduction de «refrain from trying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






refrain from data processing

ne pas entreprendre le traitement


Declaration on the Enhancement of the Effectiveness of the Principle of Refraining from Threat of Use of Force in International Relations

Déclaration sur le renforcement de l'efficacité du principe de l'abstention du recours à la menace ou à l'emploi de la force dans les relations internationales


refraining from the threat or use of force

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force


they shall refrain from any action incompatible with their duties

ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Transport Canada should be a regulatory department like the Department of Finance and refrain from trying to run things like IMSWG and the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

Transports Canada devrait être un ministère réglementaire comme le ministère des Finances et s’abstenir d’essayer de gérer des organismes comme le GTISM et l’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA).


You want to refrain from trying to insulate the farmers from paying attention to climate.

Il faut éviter que les agriculteurs aient à se soucier du problème du changement climatique.


German regulations say that every single embryo must be replaced in the uterus, so in order to avoid excess embryos having to be replaced, German IVF people have to refrain from trying to fertilize more than one or two or three embryos.

La réglementation allemande précise que chaque embryon unique doit être replacé dans l'utérus, si bien que, pour éviter d'avoir à replacer un nombre excessif d'embryons, les spécialistes allemands de la FIV ne doivent pas essayer de fertiliser plus d'un ou deux ou trois embryons.


Nonetheless, from time to time reasons are offered, although Chair occupants have tried to refrain from this practice in order to prevent the build-up of jurisprudence which could itself become a subject of a debate in the Chamber.

Il arrive cependant que des raisons soient données, même si la présidence cherche à s’en garder pour éviter d’ajouter à la jurisprudence qui est elle-même susceptible de susciter un débat à la Chambre .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parliament, as colegislator, should refrain from trying to acquire ever greater powers at the Commission’s expense.

Le Parlement, en tant que colégislateur, devrait s’abstenir d’essayer de grappiller toujours plus de pouvoirs aux dépens de la Commission.


In my judgment, the adopted method of subjecting the candidates for commissioner to parliamentary scrutiny is beneficial for the integration of Europe, as it allows for greater transparency in the debate and in the evaluation of the individuals’ suitability for their intended posts, and I appeal for the hearings to take place in a demanding but cordial atmosphere, as the European Parliament and its Members should refrain from trying to turn the hearings into a spectacle of gratuitous insults and confrontation.

Selon moi, la méthode actuelle qui consiste à soumettre au contrôle parlementaire les candidats au poste de commissaire est bénéfique pour l’intégration européenne, dans le sens où elle permet une plus grande transparence dans le débat et dans l’évaluation de la capacité de ces personnes à exercer le poste qui leur est destiné. Cependant, je voudrais que les auditions se déroulent dans une atmosphère exigeante, mais cordiale, et que le Parlement européen et ses députés évitent d’en faire le théâtre d’un spectacle d’insultes gratuites et de confrontations.


Mr. Speaker, one of Canada's former ambassadors to the United Nations Security Council has revealed that the Prime Minister tried to muzzle Canadian diplomats by asking them to refrain from participating in UN negotiations on human rights, and to avoid using terms such as “equality between men and women” and “international humanitarian law”, which are values that are largely shared and defended by the people of Quebec.

Monsieur le Président, le dernier ambassadeur du Canada au Conseil de sécurité des Nations Unies révèle que le premier ministre a tenté de museler les diplomates canadiens en leur demandant de s'abstenir de participer aux négociations de l'ONU sur les droits de la personne et de ne pas utiliser des termes comme « équité des sexes » et « loi humanitaire internationale », qui sont pourtant des valeurs largement partagées et défendues par la population du Québec.


In political terms this would burden the EU, which, in its own properly conceived interest, should refrain from trying to influence the shape of tax systems in Europe.

En termes politiques, cela accablerait l'UE qui, dans son intérêt correctement établi, devrait se retenir de tenter d'influencer la forme des régimes fiscaux en Europe.


We have therefore chosen to refrain from trying to change the resolution and have voted against it in its entirety.

Nous avons donc choisi de nous abstenir d’essayer de modifier la résolution et avons voté contre l’ensemble de ce texte.


That is also all well and good. However, it is of course not only a question of what happens to the material when it is worn out but also of what happens to it while it is in use. The problem is that, when in use, it emits materials that are absorbed partly into our blood, partly into our layers of fat and partly into mother’s milk. Now that there has been an investigation indicating that the quantity of brominated flame retardants in mother’s milk is forty times greater than had previously been assumed, we would ask if it might not then have been a good idea to draw up a long-term plan for when these substances might also be banned in their two aforementioned forms, which I shall refrain from trying ...[+++]

Nous nous demandons s’il ne serait pas utile, maintenant qu’une étude a été réalisée et que celle-ci montre que le lait maternel contient une quantité d'ignifuges bromés quarante fois supérieure à ce qui avait été supposé précédemment, d’établir un plan à long terme destiné à définir une date à laquelle ces substances pourraient être également interdites dans les deux dernières éditions citées, mais dont je m’abstiendrai de parler.




D'autres ont cherché : abstain     refrain     refrain from     refrain from data processing     to desist from     to refrain from     refrain from trying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refrain from trying' ->

Date index: 2024-08-09
w