(9) It is appropriate to provide for deferred application of the restrictions established in this Regulation so as to allow operators, in particular small and medium–sized enterprises, to reformulate their phosphate–based household laundry detergents and household automatic dishwasher detergents using alternatives during their usual reformulation cycle in order to minimise the costs.
(9) Il convient de prévoir une application différée des restrictions établies par le présent règlement pour permettre aux opérateurs, notamment aux petites et moyennes entreprises, de reformuler leurs détergents textiles ménagers et leurs détergents pour lave-vaisselle ménagers automatiques à base de phosphates en utilisant des solutions de remplacement dans le cadre de leur cycle de reformulation habituel afin de réduire les coûts le plus possible.