Fulfilling the prerequisites for participating in activities of Community agencies – such as approximation with the Community acquis or the establishment of relevant national institutions with sufficient capacities – will, in many cases, act as a catalyst for and avenue towards reform and modernisation in relevant sectors.
L'obligation de remplir un certain nombre de conditions préalablement à toute participation aux travaux d'une agence communautaire (telles que l'alignement sur l'acquis communautaire ou la mise en place d'institutions nationales adéquates, dotées de capacités suffisantes) agira, dans de nombreux cas, comme un catalyseur et incitera à une réforme et à une modernisation des secteurs concernés.