Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform may indeed encourage greater " (Engels → Frans) :

A mandate of self sufficiency may encourage greater operating efficiencies, but it also has the potential to diminish interest in these types of businesses by encouraging Crown financial institutions to compete directly with the private sector for the business that carries a higher return and more acceptable risk.

La recherche de l'autonomie financière peut favoriser une meilleure efficience sur le plan opérationnel, mais elle risque aussi d'amener les institutions financières fédérales à se détourner de ce type d'opérations en les incitant à disputer directement au secteur privé les opérations plus profitables qui présentent un risque moindre.


While encouraging greater centralization may make sense for the mechanics of governing, it does not encourage healthy communities.

Bien qu'il soit peut-être sensé d'encourager une plus grande centralisation pour faciliter le gouvernement du pays, cette centralisation ne favorise pas le maintien de collectivités en santé.


Highlights that the side-effects of the Bologna process and student mobility should be examined and evaluated; encourages Member States to make a greater effort to meet the objectives and to ensure the implementation of reforms agreed on within the framework of the Bologna process and mobility programmes, and to commit themselves to working together more effectively in order to correct their imperfections, so that they better reflect the needs of students and the academic ...[+++]

souligne que les incidences secondaires du processus de Bologne et de la mobilité des étudiants devraient être examinées et évaluées; encourage les États membres à redoubler d'efforts pour réaliser les objectifs et assurer la mise en œuvre des réformes convenues dans le cadre du processus de Bologne et des programmes de mobilité, ainsi qu'à s'engager dans une coopération plus efficace pour corriger leurs lacunes, afin de mieux ten ...[+++]


The Council Conclusions of 25 May 2010 on the interconnection of business registers confirmed that improving access to up-to-date and trustworthy information on companies could encourage greater confidence in the market, help recovery, and increase the competitiveness of European business.

Dans ses conclusions du 25 mai 2010 sur l'interconnexion des registres du commerce et des sociétés, le Conseil a confirmé qu'un meilleur accès à des informations actualisées et fiables sur les sociétés pourrait améliorer la confiance dans le marché, favoriser la reprise et accroître la compétitivité des entreprises européennes.


While electoral reform may indeed encourage greater voter participation, there is no guarantee of this result.

Une réforme électorale pourrait encourager une meilleure participation des électeurs, mais rien n'est garanti.


–Increase focus on civil society, including capacity building and encouraging the creation of an enabling environment for its development and greater involvement of stakeholders in reforms, including through greater transparency of government action and spending.

- axera davantage son action sur la société civile, ce qui inclut le renforcement des capacités et l'incitation à la création d'un environnement propice à son développement et à une participation accrue des parties prenantes aux réformes, notamment grâce à une plus grande transparence de l'action et des dépenses gouvernementales.


DESIRING to encourage greater involvement of national Parliaments in the activities of the European Union and to enhance their ability to express their views on draft legislative acts of the Union as well as on other matters which may be of particular interest to them,

DÉSIREUSES d'encourager une participation accrue des parlements nationaux aux activités de l'Union européenne et de renforcer leur capacité à exprimer leur point de vue sur les projets d'actes législatifs de l'Union européenne ainsi que sur d'autres questions qui peuvent présenter pour eux un intérêt particulier,


Findings in the recent C.D. Howe report support this, saying EI reform has indeed encouraged a greater degree of workforce attachment.

Les conclusions du récent rapport publié par l'Institut C.D. Howe confirment en effet que la réforme de l'assurance-emploi a effectivement encouragé de plus longues périodes ouvrant droit aux prestations.


The aim of the programme is to encourage greater insight into the working methods of Member States' law enforcement authorities and the constraints by which they may be bound.

Le but de ce programme consiste à encourager la connaissance des méthodes de travail et de contrainte des différents services répressifs des pays membres.


Centred on schools (there are more than 300 000 pre-school, primary and secondary education establishments in the Community), which are one of the main places for exchanges and contacts between the various people involved in education, and implemented by means of projects and transnational cooperation networks, Community measures in the field of education could be based on the following points: - encouraging cooperation between edu ...[+++]

Centré sur les écoles (il existe plus de 300.000 établissements d'enseignement pré-scolaire, primaire et secondaire dans la Communauté), un des lieux principaux d'échanges et de contacts entre les différents acteurs du monde éducatif, et mise en oeuvre par le biais de projets et de réseaux de projets de coopération transnationaux, l'action communautaire dans le domaine de l'éducation pourrait s'articuler sur les axes suivants : - favoriser la coopération des établissements scolaires à travers, entre autres, la mobilité et les échanges de jeunes et leur fournir ainsi l'occasion de rencontres et de confrontations à des environnements diversifiés; - sensibiliser les enseignants et autres personnels éducatifs à la dimension européenne de l'édu ...[+++]


w