Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reflects the long-standing political agreement » (Anglais → Français) :

High priority on security issues at the EU level is reflected by the fast political agreement to establish a European Network and Information Security Agency (ENISA).

Les questions de sécurité sont au premier plan des priorités de l'Union européenne, comme en témoigne l'accord politique rapide qui s'est fait sur la création d'une Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA).


The European Council had requested the opinion of the Commission acting on the proposal from the Spanish Government and, since the Spanish Government’s proposal reflects the long-standing political agreement to bring the additional 18 MEPs into office without delay, the Commission has recommended opening an intergovernmental conference as soon as possible.

Le Conseil européen avait demandé à la Commission de rendre un avis sur la base de la proposition du gouvernement espagnol et, puisque cette proposition reflète l’accord politique décidé de longue date pour permettre aux 18 députés supplémentaires d’entrer en fonction sans délai, la Commission a recommandé qu’une conférence intergouvernementale soit convoquée dès que possible.


1. Welcomes the EU’s strong commitment to the Thai people, with whom the EU has strong and long-standing political, economic and cultural ties; stresses that the EU, as a friend and partner of Thailand, has repeatedly called for the democratic process to be restored;

1. se félicite de l'engagement résolu de l'Union européenne envers le peuple thaïlandais, avec lequel elle entretient de longue date des liens politiques, économiques et culturels forts; souligne que l'Union, en tant qu'amie et partenaire de la Thaïlande, ne cesse de réclamer le rétablissement du processus démocratique;


To weigh up, in the context of the existing political agreements, the benefits of establishing a strategic partnership with Russia, of maintaining and developing Europe's long-standing partnership with the United States, and of exploiting other emerging possibilities of co-operation with new "space powers" such as Brazil, China, India, Japan and Ukraine.

Soupeser, dans le contexte des accords politiques existants, les bénéfices associés à l'établissement d'un partenariat stratégique avec la Russie, au maintien et au développement du partenariat de longue date avec les États-Unis, et de l'exploitation des autres possibilités de coopération qui apparaissent avec les nouvelles puissances spatiales telles que le Brésil, la Chine, l'Inde, le Japon et l'Ukraine.


Recent positive steps in the context of the Pržino Agreement provide a real opportunity for political leaders to finally overcome the long-standing crisis and address systemic issues.

Les évolutions positives observées récemment dans le cadre de l’accord de Pržino donnent aux responsables politiques une possibilité réelle d’enfin surmonter la crise qui frappe le pays depuis un long moment et de remédier aux problèmes systémiques.


A strategic partnership with Brazil, a long standing friend and ally in a region of great importance to the EU, would imply building consensus and agreements on broader political co-operation to promote peace and stability in our respective continents and further afield, and would enable us to pool our efforts to tackle the global challenges that confront us.

Un partenariat stratégique avec le Brésil, qui est un ami et allié de longue date dans une région d'une importance clef pour l'Union européenne, passerait par la recherche d'un consensus et d'accords sur une coopération politique élargie, en vue de promouvoir la paix et la stabilité sur nos continents respectifs et au-delà, et nous permettrait de conjuguer nos efforts afin de faire face aux défis planétaires qui nous sont lancés.


These modifications reflect a long standing objective of the Commission policy on asylum[7] and aim at ensuring consistency with the Qualification Directive.

Ces modifications reflètent un objectif de longue date de la politique de la Commission en matière d'asile[7] et visent à garantir la conformité à la directive «qualification».


The Commission’s written explanation also reflects the long-standing demand by Parliament to advance the idea of a European Civil Peace Corps.

L’explication écrite de la Commission reflète aussi la demande soumise de longue date par le Parlement, qui consiste à avancer l’idée d’un corps civil européen de paix.


The Commission’s written explanation also reflects the long-standing demand by Parliament to advance the idea of a European Civil Peace Corps.

L’explication écrite de la Commission reflète aussi la demande soumise de longue date par le Parlement, qui consiste à avancer l’idée d’un corps civil européen de paix.


After nine rounds of negotiations, Senegal and the EU have signed a new protocol to the long-standing fisheries agreement between the two parties (dating from 1980, the earliest agreement of this kind to be concluded), covering a four-year period (from 1 July 2002 to 30 June 2006).

Après neuf rondes de négociations, le Sénégal et l'UE ont signé un nouveau protocole à l'accord de pêche conclu de longue date (1980, le premier de ce type jamais signé) entre l'Union européenne et le Sénégal, pour une période de 4 ans (du 1er juillet 2002 au 30 juin 2006).


w