Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reflect the reality

Traduction de «reflects the biological reality uniquely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WHEREAS the institution of marriage has been firmly grounded in Canada's social and legal tradition and reflects the biological reality uniquely characteristic of the sexual union of a man and a woman who, by their ability to procreate, are able to give birth to children; AND WHEREAS Parliament has historically provided a measure of support to married couples and to the obligations that flow from entering into a marriage because of the importance of marriage as the widely accepted institution for the raising and development of children; AND WHEREAS the meaning of marriage was so well known and understood historically that it had not be ...[+++]

Attendu : que l'institution du mariage est fermement enracinée dans la tradition sociale et juridique du Canada et qu'elle est le reflet de la réalité biologique qui caractérise de manière unique l'union sexuelle d'un homme et d'une femme qui, par leur capacité de procréer, sont en mesure de mettre au monde des enfants; que, le mariage étant l'institution généralement reconnue pour l'éducation et le développement des enfants, le Parlement a traditionnellement offert un soutien aux couples mariés et appuyé les obl ...[+++]


WHEREAS the institution of marriage has been firmly grounded in Canada's social and legal tradition and reflects the biological reality uniquely characteristic of the sexual union of a man and a woman who, by their ability to procreate, are able to give birth to children; AND WHEREAS Parliament has historically provided a measure of support to married couples and to the obligations that flow from entering into a marriage because of the importance of marriage as the widely accepted institution for the raising and development of children; AND WHEREAS the meaning of marriage was so well known and understood historically that it had not be ...[+++]

Attendu : que l'institution du mariage est fermement enracinée dans la tradition sociale et juridique du Canada et qu'elle est le reflet de la réalité biologique qui caractérise de manière unique l'union sexuelle d'un homme et d'une femme qui, par leur capacité de procréer, sont en mesure de mettre au monde des enfants; que, le mariage étant l'institution généralement reconnue pour l'éducation et le développement des enfants, le Parlement a traditionnellement offert un soutien aux couples mariés et appuyé les obl ...[+++]


In those areas, the current international mechanisms may need to be reviewed in order to better reflect the current reality on the European continent so as to preserve and further develop the valuable acquis of regional and continent-wide cooperation.

Dans ces domaines, il se peut que les mécanismes internationaux actuels doivent être révisés afin de mieux correspondre à la réalité du continent européen, de manière à préserver et développer encore l’acquis précieux de la coopération régionale et à l’échelle du continent.


However, the 2001 framework decision combating fraud and counterfeiting of non-cash means of payments no longer reflects today’s realities and new challenges such as virtual currencies and mobile payment.

Or la décision-cadre de 2001 concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces n'est plus en phase avec les réalités d'aujourd'hui et les nouveaux défis tels que les monnaies virtuelles et les paiements mobiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU business wants a more result-oriented approach to help overcome the concrete problems they face in accessing third country markets with a speed and effectiveness that reflect modern commercial reality.

Les entreprises européennes souhaitent une approche davantage axée sur les résultats de façon à ce qu'elles puissent surmonter avec toute la rapidité et toute l'efficacité qui caractérisent la réalité commerciale moderne les problèmes concrets qu'elles rencontrent lorsqu'elles souhaitent accéder aux marchés des pays tiers.


The framework needs to reflect changing global realities.

Le cadre doit être adapté aux réalités d’un monde en mutation.


The definition of marriage under natural law as the union between a man and a woman is not the result of a moral or ethical value imposed by mankind, but simply a biological fact that only a man and a woman may procreate and perpetuate life (1240) The traditional definition of marriage does not discriminate, it reflects a biological reality.

La définition du mariage selon la loi naturelle comme étant l'union d'un homme et d'une femme ne résulte pas d'une valeur morale ou éthique imposée par l'homme, mais simplement d'un fait biologique, à savoir que seule la conjonction d'un homme et d'une femme peut engendrer et perpétuer la vie (1240) La définition traditionnelle du mariage ne discrimine pas, elle renvoie à une réalité biologique qui lui est impartie.


Marriage has from time immemorial been firmly grounded in our legal tradition, one that is itself a reflection of long-standing philosophical and religious traditions, but its ultimate raison d'etre transcends all of these and is firmly anchored in the biological.realities that heterosexual couples have the unique ability to procreate.

Le mariage est depuis des temps immémoriaux fermement enraciné dans notre tradition juridique, qui elle-même est le reflet de traditions philosophiques et religieuses anciennes. Mais la véritable raison d'être du mariage les transcende toutes et repose fermement sur la réalité biologique [.] qui fait que seuls les couples hétérosexuels ont la capacité de procréer.


The preferential treatment given to mom, dad and the kids, I believe is reflective of the value that our society places on the biological reality of propagation.

Le traitement préférentiel accordé à la mère, au père et aux enfants est, je pense, le reflet de la valeur que notre société attache à la réalité biologique de la reproduction de l'espèce.


It should also be pointed out that more than two-thirds of the export licences were issued in the United Kingdom ; even though this figure is not in any way a true reflection of the reality - since the data from this country includes all types of authorisations and licences and not only those issued pursuant to the Regulation - the commercial aspect plays an important role.

On peut en outre remarquer que plus des deux tiers des autorisations d'exportation ont été délivrés au Royaume-Uni ; même si ce chiffre ne reflète nullement la réalité, puisque les données de ce pays incluent toute sorte d'autorisations ou licences et non pas uniquement celles délivrées en application du règlement, l'élément commercial joue un rôle important à ce sujet.




D'autres ont cherché : reflect the reality     reflects the biological reality uniquely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflects the biological reality uniquely' ->

Date index: 2022-09-01
w