Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reflecting the purely voluntary approach " (Engels → Frans) :

The current situation in the EU, reflecting the purely voluntary approach followed so far, does not provide sufficient protection against NIS incidents and risks across the EU.

La situation actuelle dans l'UE est le reflet de l'approche strictement volontaire suivie jusqu'à maintenant et ne fournit pas de protection suffisante contre les incidents et risques en matière de SRI dans l'ensemble de l'UE.


A purely voluntary approach has resulted in cooperation only among a minority of Member States with a high level of capabilities.

Du fait de l'approche strictement volontaire suivie jusqu'à présent, seule une minorité d'États membres disposant de moyens significatifs a établi une coopération.


This may concern e.g. the legal framework for voluntary action such as eco-label; New Approach legislation; legislation if voluntary approaches do not deliver the envisaged results and legal security is needed to avoid distortion of competition; and the integration of a more holistic and life-cycle oriented approach into other types of legislation.

Il peut s'agir, par exemple, du cadre juridique régissant les actions volontaires, comme le label écologique; de la nouvelle approche législative; des mesures législatives à prendre si les approches de type volontaire ne produisent pas les résultats voulus et qu'il faut assurer la sécurité juridique pour éviter les distorsions de concurrence; de l'intégration d'une approche plus globale et davantage orientée sur le cycle de vie des produits dans d'autres types de législation.


A purely national approach would also imply difficulties with respect to the implementation of a harmonised data protection framework, as well as a harmonised approach to (the control of) other necessary restrictions, such as the limitation to terrorism and its financing.

Une approche purement nationale entraînerait aussi des difficultés relatives à la mise en œuvre d'un cadre harmonisé en matière de protection des données, ainsi que d'une approche harmonisée des autres restrictions nécessaires (et/ou de leur contrôle), comme la limitation du champ d'application du système au terrorisme et à son financement.


We're going to have to move beyond the purely voluntary approach that we have taken to this point.

Il nous faudra aller au-delà de l'approche purement volontaire que nous avons suivie jusqu'ici.


In its Communication on CIIP of March 2011 on ‘Achievements and next steps: towards global cyber-security’[11], the Commission took stock of the results achieved since the adoption of the CIIP action plan in 2009, concluding that the implementation of the plan showed that purely national approaches to tackling the security and resilience challenges are not sufficient, and that Europe should continue its efforts to build a coherent and cooperative approach across the EU.

Dans sa communication relative à la protection des infrastructures d'information critiques (PIIC) de mars 2011 intitulée «Réalisations et prochaines étapes: vers une cybersécurité mondiale»[11], la Commission a dressé un bilan des résultats obtenus depuis l'adoption du plan d'action PIIC en 2009. Elle a conclu que la mise en œuvre de ce plan montrait qu'il ne suffit pas d'appliquer des approches strictement nationales ou régionales pour s'attaquer aux problèmes de sécurité et de résilience et que l'Europe doit persévérer dans ses effo ...[+++]


By the industry's own admission, a purely voluntary and self-regulated approach would lead to inconsistent application at both producer and packer levels, as well as at provincial and state levels in the U.S. and in Canada.

De l'aveu de l'industrie elle-même, une approche d'autoréglementation totalement volontaire entraînerait une mise en application inégale, par les producteurs comme par les emballeurs, ainsi que par les provinces canadiennes et les États américains.


Mr. Speaker, the proposal with respect to a Canadian securities regulator is purely voluntary and purely optional.

Monsieur le Président, la commission unique des valeurs mobilières dont on propose la création serait à participation purement volontaire et facultative.


We can only conclude that the voluntary approach by broadcasters does not seem to have produced the results hoped for since, some 15 years after the adoption of the voluntary code, television violence continues to increase, as indicated by the Centre des médias at the Université Laval.

Force est de constater que l'approche volontaire des télédiffuseurs ne semble pas avoir donné les résultats espérés, car quelque 15 ans après l'adoption du Code d'application volontaire, la violence à la télévision continue à augmenter, comme le Centre des médias de l'Université Laval l'indique.


The downside of this approach is that to this point it has been purely voluntary on the part of transnational drug makers.

L'inconvénient de cette approche est que, jusqu'à maintenant, cela se faisait sur une base purement volontaire de la part des fabricants transnationaux de médicaments.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflecting the purely voluntary approach' ->

Date index: 2024-04-09
w