Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Nuclear Reactors How Much Safety Is Enough?
Governing in the Millennium How Much Less Government?
How Much of Canada's Unemployment is Structural?
How much an audience has appreciated

Traduction de «reflecting how much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
how much an audience has appreciated

degré d'appréciation


Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?


Canada's Nuclear Reactors: How Much Safety Is Enough?

Les réacteurs nucléaires canadiens : quel est le niveau suffisant de sûreté?


How Much of Canada's Unemployment is Structural?

Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Can the government provide figures that reflect how much it has invested so far to take care of the injured? Did the government do a cost projection for this aspect of the issue?

Est- ce que le gouvernement peut donner des chiffres qui reflètent l'investissement qu'il a fait jusqu'à maintenant pour prendre soin des blessés, et est-ce qu'il a anticipé les coûts reliés à cette problématique?


This reflects how much these banks have grown, especially our five large banks.

Cela reflète la croissance de ces banques, et plus particulièrement celle de nos cinq banques les plus importantes.


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion paper in (d); (g) which individuals with legal expertise participated in the development of the discussion p ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont examiné le document de consulta ...[+++]


The argument that there has only been one or two frauds, et cetera, does not necessarily reflect how much fraud there is.

L'argument selon lequel il n'y a qu'une ou deux fraudes par-ci par-là ne reflète pas nécessairement la réalité. En effet, si on n'a pas les moyens de détecter la fraude, comment fait-on pour savoir qu'il y a eu fraude?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The agreement reflects how much has been achieved with sheer perseverance, and opens the way to EU candidate membership on the basis of the agreements that were made in Thessaloniki.

L’accord reflète la mesure des progrès qui ont été réalisés avec une grande persévérance et ouvre la voie à une candidature à l’adhésion à l’UE sur la base des accords qui ont été conclus à Thessalonique.


The agreement reflects how much has been achieved with sheer perseverance, and opens the way to EU candidate membership on the basis of the agreements that were made in Thessaloniki.

L’accord reflète la mesure des progrès qui ont été réalisés avec une grande persévérance et ouvre la voie à une candidature à l’adhésion à l’UE sur la base des accords qui ont été conclus à Thessalonique.


− (FR) Mr President, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and say how much the warm words spoken, by Mrs Isler Béguin for example, reflect the enthusiasm of those who have taken part in electoral missions. Even though this report may appear to be very much based on consensus, and as has been said in some reports I have read, is of little media interest, involved little internal conflict, little external conflict, and little of anything, it certainly represents a great deal for countries that have young democracies ...[+++]

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous mes collègues qui ont pris la parole et dire à quel point les mots chaleureux de Mme Isler Béguin, par exemple, traduisent bien l'enthousiasme de ceux qui ont participé à des missions électorales, même si ce rapport peut apparaître aujourd'hui comme très consensuel et, finalement, comme on l'a dit dans certains rapports que j'ai lus, non médiatique, faible en intérêt médiatique, faible en conflit interne, faible en conflit externe, faible en tout, mais représentant certainement beaucoup de choses pour les pays qui sont de jeunes démocraties qui doivent voter.


1. In the current protocol, the reference tonnage, i.e. the amount of tuna that the agreement pays for in advance, is set at 55.000 tonnes. The amendment would increase this amount to 63.000 tonnes, to reflect more accurately actual catches in recent years according to the Commission (note that this is not a limit on catches, it is a limit on how much is paid for in advance).

– le tonnage de référence, c'est-à-dire le tonnage de thons qui, selon l'accord, donne lieu à paiement d'avances, qui est de 55 000 tonnes selon l'accord actuel, passe à 63 000 tonnes pour mieux correspondre aux véritables prises des dernières années, selon les chiffres de la Commission (noter qu'il ne s'agit pas d'une limite aux captures, mais d'une référence pour le paiement des avances);


We are now being given a statement, not a review process, and we have to faithfully reflect how much it falls short of what the expert witnesses have urged again and again (0955) The Chair: Ms. Carroll and Mr. Peterson are both coming in front of the committee on May 10, just to let you know the schedule.

On nous présente aujourd'hui un énoncé, et non pas un processus d'examen, et nous voyons bien qu'il ne répond pas à ce sur quoi les témoins experts n'ont cessé d'insister (0955) Le président: Mme Carroll et M. Peterson vont comparaître devant le comité le 10 mai, pour vous renseigner sur notre programme.


The frequent hostage taking and murder of Iraqis and foreigners, which presents a challenge to the international community and to the Iraqi Interim Government, cruelly reflects how much remains to be done in the country.

Les fréquentes prises d’otages et les assassinats d’Irakiens et d’étrangers, véritable défi pour la communauté internationale et le gouvernement provisoire irakien, démontrent cruellement que beaucoup reste encore à faire dans le pays.




D'autres ont cherché : reflecting how much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflecting how much' ->

Date index: 2022-07-01
w