Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist choreographers with their process of reflection
Contribute to the programmer's reflection process
Contribute to the reflection process of the programmer
Criminal law based on the offender
Help choreographers with their self-reflection
Identify aspects to help the programmer's reflection
Penal law based on the offender
Reflection Group
Reflection Group horizon 2020-2030
Reflection Group on the Future of the Union
Remove the offender from the family home
Remove the perpetrator from the home
Remove the violent spouse
Suggest sources to help programmer's reflection
Take the batterer out of the house
Take the offender out of the house

Vertaling van "reflect the offender " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer

contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation


assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers

contribuer au processus de réflexion du chorégraphe


Reflection Group | Reflection Group horizon 2020-2030 | Reflection Group on the Future of the Union

Groupe de Réflexion | groupe de réflexion horizon 2020-2030 | Groupe de réflexion sur l'avenir de l'Union


An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu

Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont


remove the offender from the family home [ remove the perpetrator from the home | remove the violent spouse | take the offender out of the house | take the batterer out of the house ]

éloigner l'agresseur du foyer familial [ éloigner le conjoint violent | retirer l'agresseur du foyer familial | retirer le contrevenant du milieu familial ]


African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders [ United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders ]

Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants [ Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants ]


Type I diabetes mellitus in which the blood glucose levels over time are kept within a range such that tests that reflect long-term variation of blood glucose, such as HbA1c, do not exceed limits that are expected to be achieved by available therapie

Diabète sucré de type 1 bien contrôlé


criminal law based on the offender | penal law based on the offender

droit pénal de l'auteur | droit pénal d'auteur | droit pénal axé sur la personnalité de l'auteur


United Nations Latin American Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders

Institut latino-américain des Nations unies pour la prévention de la délinquance | ILANUD [Abbr.]


United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders

Congrès des Nations unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is important to understand that the nature of the offence does not always reflect the offender's true personality.

Il importe de comprendre que la nature du délit ne reflète pas toujours la véritable personnalité délinquante.


Ms. Larochelle: I entirely share your view, but, in any case, the tools that are now entrenched in Part XXIII of the Criminal Code already enable the courts to impose penalties that reflect the offender's degree of dangerousness, without us having to add this provision, which might result in arbitrary decisions that are based on the application of the act but are incompatible with the objectives of sentencing and the protection of society.

Mme Larochelle : Je partage totalement votre avis, mais de toute façon les outils qui sont déjà enchâssés dans la partie XXIII du Code criminel permettent déjà aux tribunaux d'imposer des peines qui reflètent le degré de dangerosité du contrevenant, et ce, sans qu'on doive ajouter cette disposition qui risque d'entraîner des décisions arbitraires fondées sur l'application de la loi, mais qui sont incompatibles avec les objectifs de détermination de la peine et de la protection de la société.


The introduction of a third category of offender in paragraph 1(c) reflects the OLAF operational experience: officials with non-EU nationalities and not on the EU territory (but in delegations) should be included in the PIF jurisdiction.

L'introduction au paragraphe 1, point c), d'une troisième catégorie d'auteurs d'infractions répond à l'expérience pratique acquise par l'OLAF: les fonctionnaires n'ayant pas la nationalité d'un État membre de l'Union européenne et n'exerçant pas leur activité sur le territoire de l'Union (présents dans les délégations) devraient relever des juridictions dans lesquelles s'exerce la protection des intérêts financiers.


In particular, we are concerned about the climate of fear that is created by the execution of juveniles, despite Yemen’s commitment to the international community not to execute juvenile offenders and the reflection of that commitment in its own penal code.

Nous sommes notamment inquiets du climat de peur engendré par l’exécution de mineurs, malgré l’engagement du Yémen auprès de la communauté internationale à ne pas exécuter les jeunes délinquants et la transcription de cet engagement dans son propre code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, we are concerned about the climate of fear that is created by the execution of juveniles, despite Yemen’s commitment to the international community not to execute juvenile offenders and the reflection of that commitment in its own penal code.

Nous sommes notamment inquiets du climat de peur engendré par l’exécution de mineurs, malgré l’engagement du Yémen auprès de la communauté internationale à ne pas exécuter les jeunes délinquants et la transcription de cet engagement dans son propre code pénal.


The proposed Bill C-54, Protecting Children from Sexual Predators Act, supports the commitment in two ways: first, by ensuring that the penalties imposed for sexual offences against children better reflect the extremely serious nature of these acts and are consistent with one another; and second, by seeking to prevent child sex offenders from engaging in conduct that would facilitate their sexual offending or re-offending.

Le projet de loi C-54, Loi sur la protection des enfants contre les prédateurs sexuels, soutient cet engagement de deux façons: en garantissant que les peines imposées pour les infractions d'ordre sexuel contre les enfants reflètent mieux la nature extrêmement grave de ces actes et sont uniformes entre elles; et en cherchant à empêcher les auteurs d'infractions d'ordre sexuel contre les enfants de se livrer à une conduite susceptible de faciliter la perpétration de telles infractions ou la récidive.


where the undertaking provides evidence that its involvement in the infringement is substantially limited and thus demonstrates that, during the period in which it was party to the offending agreement, it actually avoided applying it by adopting competitive conduct in the market: the mere fact that an undertaking participated in an infringement for a shorter duration than others will not be regarded as a mitigating circumstance since this will already be reflected in the basic amount;

lorsque l'entreprise concernée apporte la preuve que sa participation à l'infraction est substantiellement réduite et démontre par conséquent que, pendant la période au cours de laquelle elle a adhéré aux accords infractionnels, elle s'est effectivement soustraite à leur application en adoptant un comportement concurrentiel sur le marché; le seul fait qu'une entreprise a participé à une infraction pour une durée plus courte que les autres ne sera pas considéré comme une circonstance atténuante, puisque cette circonstance est déjà reflétée dans le montant de base;


In the wake of this, on 15 March 2001 the Council adopted Framework Decision 2001/220/JHA on the standing of victims in criminal procedure, with the aim of guaranteeing, for all persons who have been victims of crime anywhere in the EU, an active role in the penal procedure and, where applicable, the right to obtain a settlement under the criminal law obliging the offender to pay compensation. This measure reflected the report by Carmen Cerdeira Morterero (A5-0355/2000) and Parliament's resolution of 12 December 2000.

Le Conseil a ensuite adopté la décision cadre 2001/220/JAI, du 15 mars 2001, relative au statut de la victime dans la procédure pénale, afin de garantir à celui qui a été victime de la criminalité, en un endroit quelconque du territoire de l'Union, un rôle actif dans le procès pénal et, éventuellement, l'obtention d'une décision pénale condamnant l'auteur de l'infraction à verser une indemnisation, après que le Parlement eut adopté, le 12 décembre 200, une résolution à ce sujet, sur la base du rapport de M Carmen Cerdeira Morterero (A5‑0355/2000)..


The petitioners call upon Parliament to amend the Young Offenders Act to reflect the changing character of young offenders by increasing the maximum penalty for first and second degree murder from five to ten years, allowing the publication of the young offender's name after a second indictable offence and lowering the age limits that define a young offender to include those children between the ages of 10 and 15.

Les pétitionnaires exhortent le Parlement à modifier la Loi sur les jeunes contrevenants pour refléter le nouveau type de jeunes contrevenants. Il s'agirait de faire passer la peine maximale pour les meurtres aux premier et deuxième degrés de cinq à 10 ans, d'autoriser la publication du nom des jeunes contrevenants coupables d'un deuxième acte criminel et de réduire les limites d'âge définissant un jeune contrevenant en vue d'inclure les enfants âgés de 10 à 15 ans.


Retribution in a criminal context [in contrast to vengeance] represents an objective, reasoned and measured determination of an appropriate punishment which properly reflects the moral culpability of the offender, having regard to the intentional risk-taking of the offender, the consequential harm caused by the offender, and the normative character of the offender's conduct.

Le châtiment dans notre droit criminel [par opposition à la vengeance] représente un objectif, la détermination raisonnée et mesurée d'une sanction appropriée qui reflète la culpabilité morale du contrevenant, compte tenu du risque intentionné pris par le contrevenant, le préjudice qu'il a causé et le caractère normatif de sa conduite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflect the offender' ->

Date index: 2025-03-21
w