Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reflect my concerns " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Uniform provisions concerning the approval of retro-reflecting devices for power-driven vehicles and their trailers

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des dispositifs catadioptriques pour véhicules à moteur et leurs remorques


Uniform provisions concerning the approval of retro-reflective tyres for two-wheeled vehicles

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des pneus rétroréfléchissants pour véhicules à deux roues


Uniform provisions concerning the approval of retro-reflective markings for heavy and long vehicles and their trailers

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des marquages rétroréfléchissants pour véhicules lourds et longs et leurs remorques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): My question to the representatives of the Agency reflects my concern regarding the increase in price for services provided by regional carriers and the distinction made between forced travellers and vacationing travellers.

M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): La question que je poserai aux représentants de l'office reflète mon inquiétude face à l'augmentation des prix des services offerts par les transporteurs en région, ainsi que face à la distinction entre les voyageurs obligés et les voyageurs vacanciers.


To an extent, the Eastern Partnership developments and the Euromed/Barcelona Process reflect my concerns.

Dans une certaine mesure, les développements du partenariat oriental et le processus Euromed/de Barcelone reflètent mes préoccupations.


My vote reflects my conviction that the closure of these mines should be postponed in order to give the regions and Member States concerned – mainly Spain, Germany and Romania – the time they need to carry out the required restructuring in the current period of crisis.

Mon vote reflète ma conviction qu’il est possible de repousser la fermeture de ces mines afin de donner aux régions et aux États membres concernés – l’Espagne, l’Allemagne et la Roumanie – le temps nécessaire à une restructuration souhaitable par ces temps de crise.


For me, the nearby service is in Quebec, and it is Quebec legislators that I will call upon to reflect my concerns as a citizen with regard to the implementation of oversight standards for physicians who treat my loved ones, my family, my friends and colleagues.

Pour moi, le service de proximité se trouve au Québec, et ce sont les législateurs québécois que je vais interpeller pour refléter mes souhaits de citoyen en ce qui a trait à l'implantation de normes d'encadrement des médecins pour mes proches, ma famille, mes amis et mes collègues de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, although the Muscat report and the oral question we have accurately reflect my concerns about the developments, of the questions we have asked with regard to the developments in stock exchanges, Commissioner McCreevy has only really answered the first part of Question 2, namely whether we should infer from the silence surrounding these developments that you really think that this is only a matter for the shareholders.

- (NL) Monsieur le Président, bien que le rapport Muscat et la question orale dont nous débattons reflètent précisément mes craintes concernant l’évolution de la situation, sur l’ensemble des questions que nous avons posées au sujet des tendances sur les places boursières, le commissaire McCreevy n’a en réalité répondu qu’à la première partie de la question 2. Dans cette question, nous nous demandions s’il fallait déduire du silence entourant ces développements que le commissaire pense réellement que cette matière concerne uniquement les acti ...[+++]


If the Parliament were to give an unfavourable opinion on my candidacy, it would cause me to reflect on my situation and I would convey my concerns to the government which has honoured me with a nomination for a second term as Member of the Court.

Si le Parlement émettait un avis défavorable sur ma candidature, cela me forcerait à réfléchir sur ma situation et je ferais part de ma déception au gouvernement qui m’a honoré d’une nomination pour un deuxième mandat en tant que membre de la Cour.


My comments reflected my concerns about the use of marijuana among young people, aged 12 to 18.

Mes observations avaient trait à ma préoccupation de l'usage de la marijuana chez les jeunes de 12 à 18 ans.


– (EL) Madam President, Commissioner, my interest in the matter reflects the concerns of civil society.

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mon intérêt pour ce sujet reflète les inquiétudes de la société civile.


My objections and my subsequent abstentions, on all but two clauses, reflect my concern about the loss of strength that the bill takes from the soon-to-be-lost Department of the Solicitor General, the law officer of our Crown, our government.

Mon opposition et en fait mon abstention, sauf en ce qui a trait à deux dispositions, traduisent mon inquiétude quant à l’impact de ce projet de loi qui fait disparaître le ministère du Solliciteur général, l’avocat de la Couronne, de notre gouvernement.


My objections and my subsequent abstentions, on all but two clauses, reflect my concern about the loss of strength that the bill takes from the soon-to-be-lost Department of the Solicitor General, the law officer of our Crown, our government.

Mon opposition et en fait mon abstention, sauf en ce qui a trait à deux dispositions, traduisent mon inquiétude quant à l'impact de ce projet de loi qui fait disparaître le ministère du Solliciteur général, l'avocat de la Couronne, de notre gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : reflect my concerns     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflect my concerns' ->

Date index: 2021-04-01
w