Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reflect a consensus-based » (Anglais → Français) :

15. Draws attention to the fact that the novel European interparliamentary system is still taking shape and needs to reflect a consensus-based approach in accordance with Title II, Article 9 of Protocol No 1 to the Lisbon Treaty, under which both the European Parliament and the national parliaments are jointly tasked with determining by consensus the organisation and promotion of interparliamentary cooperation within the Union, although any attempt to devise a common framework for interparliamentary cooperation is still premature;

15. rappelle que le système interparlementaire original de l'Union européenne est encore en cours de développement et doit traduire une approche fondée sur le consensus, conformément au titre II, article 9, du protocole n° 1 au traité de Lisbonne, en vertu duquel le Parlement européen et les parlements nationaux sont tenus de définir ensemble, par voie de consensus, l'organisation et la promotion de la coopération interparlementaire au sein de l'Union, même si toute tentative visant à concevoir un cadre commun de coopération interparlementaire est encore prématurée;


15. Draws attention to the fact that the novel European interparliamentary system is still taking shape and needs to reflect a consensus-based approach in accordance with Title II, Article 9 of Protocol No 1 to the Lisbon Treaty, under which both the European Parliament and the national parliaments are jointly tasked with determining by consensus the organisation and promotion of interparliamentary cooperation within the Union, although any attempt to devise a common framework for interparliamentary cooperation is still premature;

15. rappelle que le système interparlementaire original de l'Union européenne est encore en cours de développement et doit traduire une approche fondée sur le consensus, conformément au titre II, article 9, du protocole n° 1 au traité de Lisbonne, en vertu duquel le Parlement européen et les parlements nationaux sont tenus de définir ensemble, par voie de consensus, l'organisation et la promotion de la coopération interparlementaire au sein de l'Union, même si toute tentative visant à concevoir un cadre commun de coopération interparlementaire est encore prématurée;


This draft parliamentary resolution welcomes the new emphasis put on European support for global CSR initiatives, the restatement of support for a multi-stakeholder approach, a definition which reflects the consensus at the global level and a much more active support role for the European Commission itself.

Ce projet de résolution parlementaire se félicite du nouvel accent mis sur l'appui européen aux initiatives mondiales en matière de RSE, de la réaffirmation de l'appui à une approche plurilatérale, d'une définition qui reflète le consensus à l'échelle mondiale et d'un rôle de soutien beaucoup plus actif pour la Commission européenne elle-même.


2. The European Union must develop a strategy that reflects a consensus view on fundamental aspects of internet governance and can be firmly defended in international forums and in its bilateral relations with the USA.

2. L’Union européenne doit élaborer une stratégie qui reflète une vision majoritaire des aspects fondamentaux de la gouvernance de l’internet et qui puisse être défendue avec conviction dans les forums internationaux et dans ses relations bilatérales avec les États-Unis.


Lastly, I wish to point out that the broad consensus that this issue usually generates is a consensus based on the objectives and on what we want to accomplish, but not on the means and the methods.

Enfin, je souhaite souligner que le large consensus que cette question recueille porte généralement sur les objectifs et sur les cibles, mais pas sur les moyens et les méthodes.


While these actions broadly reflect the consensus that emerged in the course of 2003, as confirmed at a public workshop held in October 2003, consensus on their implementation will also be of essence.

Bien que ces actions reflètent largement le consensus qui s'est dégagé au cours de 2003, comme cela a été confirmé lors d'un atelier public qui a eu lieu en octobre 2003, un consensus sur leur mise en oeuvre sera également essentiel.


2003 was thus marked by the completion of a two-year phase of reflection and consensus building amongst the countries of the region.

L'année 2003 a donc été marquée par la fin d'une phase de réflexion et de recherche de consensus parmi les pays de la région qui a duré deux ans.


It reflects the consensus resulting from the analysis of these answers.

Elle reprend les éléments consensuels qui se dégagent de l'analyse de ces réponses.


It reflects the consensus resulting from the analysis of the answers.

Elle reprend les éléments consensuels qui se dégagent de l'analyse des réponses.


They are the result of the common approach developed by all the countries consulted and reflect the consensus resulting from analysis of the answers.

Ils sont le résultat de l'approche commune développée par l'ensemble des pays consultés et reprennent les éléments consensuels qui se dégagent de l'analyse des réponses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflect a consensus-based' ->

Date index: 2025-04-20
w