The amount of credit taken across borders is not sufficient to justify harmonisation, but may I suggest that the European Union itself is running out of credit with citizens because it refuses to take the necessary action, through referendums, to legitimise itself?
Le nombre de crédits transfrontaliers conclus ne suffit pas à justifier l’harmonisation, mais puis-je émettre l’idée que l’Union européenne elle-même perd tout son crédit auprès des citoyens parce qu’elle refuse d’entreprendre l’action nécessaire à sa légitimation, au moyen de referendums?