Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "referendum debate faced " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Canadian Constitutional Debate: From the Death of the Meech Lake Accord of 1987 to the 1992 Referendum

Le débat constitutionnel canadien : de l'échec de l'Accord du lac Meech de 1987 au référendum de 1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I believe that whatever transitions the Senate may be facing, or not, as the case may be, over the next five or 10 years — whether there is a constitutional amendment at some point with respect to its composition or not, whether legislation is passed in the other place or in this place with respect to the term or with respect to some advisory referendum from which a Prime Minister might pick potential nominees — wherever that debate goes, this legislat ...[+++]

Je pense que quelles que soient les transitions par lesquelles le Sénat doit passer, ou non, selon le cas, dans les cinq ou dix prochaines années — que ce soit un amendement constitutionnel à un moment donné, relativement à sa composition, que ce soient des lois adoptées par l'autre Chambre ou celle-ci relativement à la durée du mandat, que ce soit un référendum de consultation duquel un premier ministre pourrait choisir des candidats potentiels — où qu'aille ce débat, cet organe législatif a le devoir constitutionnel de continuer de ...[+++]


In this referendum debate, faced with all these failed attempts, empty promises and window dressing about possible administrative arrangements that never materialize-or when they do materialize, it is because the federal government acted arbitrarily and unilaterally as usual-the people of Quebec will realize that they have no choice but to vote ``yes'' in the upcoming referendum on Quebec sovereignty.

Ce sera le référendum qui dira aux Québécois que devant toutes ces tentatives infructueuses, ces promesses vides de sens, cette poudre aux yeux de possibilité d'ententes administratives qui n'aboutissent jamais-et lorsqu'elles aboutissent, c'est parce qu'elles sont faites de façon arbitraire, toujours unilatéralement de la part du gouvernement fédéral-ils n'ont d'autres choix que de voter oui au prochain référendum sur la souveraineté du Québec.


So we ask him, one last time, to agree to come, as the Prime Minister of Canada, and face those who do not think the way he does on television, live, for an hour and a half (1120) Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am answering all the questions here throughout the entire referendum debate.

Donc on lui demande, une dernière fois, d'accepter de venir, comme premier ministre du Canada, se confronter, à la télévision, avec ceux qui ne pensent pas comme lui, pendant une heure et demie en direct (1120) Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je réponds à toutes les questions ici, pendant tout le débat référendaire.


In his speech on Saturday, the leader of the Bloc Quebecois accused the Prime Minister of having forced Canada back into the constitutional debate on five occasions during the past year (1410) How can the leader of the Bloc make such a claim with a straight face, when everyone on this earth knows that the constitutional debate was revived by the election of the PQ and the referendum it organized on Quebec independence?

Dans le discours qu'il a prononcé samedi, le chef du Bloc québécois a accusé le premier ministre du Canada d'avoir replongé à cinq reprises le Canada au coeur du débat constitutionnel au cours de la dernière année (1410) Comment le chef du Bloc peut-il garder son sérieux en tenant de tels propos, alors que la planète entière sait que le débat constitutionnel a été réanimé lors de l'élection du PQ et par le référendum qu'il a organisé su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A referendum was held under the auspices of the province; I am somewhat surprised that, except for the justice minister, none of the speakers taking part in the debate since this morning has taken the time, for the benefit of the viewers, to read the question (1310) I do not think, on the face of it-and I will read the question-the wording of the question was particularly clear, particularly enlightening.

Il y a eu un référendum tenu sous les auspices de la province, et je suis un peu étonné qu'à l'exception du ministre de la Justice, tous ceux qui ont participé au débat depuis ce matin n'aient pas pris le temps, pour le bénéfice de ceux qui nous écoutent, de lire la question (1310) Je ne crois pas qu'à sa face même-et je lirai cette question-les termes de la question étaient particulièrement clairs, particulièrement lucides.




Anderen hebben gezocht naar : referendum debate faced     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum debate faced' ->

Date index: 2023-10-15
w